"
V’fancul!" Clemenza la lên, đưa một nắm đấm về phía Sonny.
"Đã bao nhiêu lần ta dặn mi không được gọi bố mình là Pop khi
chúng ta đang làm việc. Khi chúng ta đang làm việc, mi chỉ việc gật
đầu, như ta đã dặn. Hiểu chưa?"
"Clemenza và Tessio," Vito nói, không cho Sonny cơ hội mở
miệng, "các bạn sẽ ở gần bên ngoài nhà thờ, trong trường hợp chúng
tôi cần đến các bạn. Tôi chắc là những biện pháp đề phòng này không
cần thiết lắm đâu, nhưng các bạn biết bản tính tôi vốn là người thận
trọng."
Vito lại quay sang Sonny, như thể ông có thêm điều gì để nói với
chàng. Nhưng thay vì thế ông nhìn vào Genco. "
Consigliere" ông nói,
"ông có ý tưởng nào về cuộc gặp mặt này không, ông có đoán
Mariposa sẽ nói những gì không?"
Genco tung hứng hai bàn tay trong lòng mình, như thể ông đang
ném những ý tưởng ra chung quanh. "Như các bạn biết," ông nói, xoay
nhẹ trong cái ghế của mình để gửi lời đến mọi người trong phòng,
"chúng ta không có lời thông báo trước nào từ bất kỳ ai về buổi họp
mặt này, ngay cả người bạn của chúng ta cũng không được cho biết
cho đến khi chúng ta được thông báo. Bản thân người bạn của chúng
ta cũng không biết gì về mục tiêu của cuộc gặp mặt này." Ông dừng
lời và bóp cằm, nghiền ngẫm những lời sẽ được nói ra. "Mariposa đã
giải quyết êm xuôi phần cuối những vấn đề với tổ chức LaConti," ông
nói, "và hiện nay tất cả những gì vốn thuộc về LaConti thì đã lọt vào
tay lão ta. Điều này đang làm cho lão ta trở thành đại gia có thế lực
nhất ở New York này." Genco mở lòng bàn tay ra như thể đang cầm
một quả bóng rổ. "Tôi nghĩ lão triệu tập chúng ta lại với nhau để cho
chúng ta biết ai sẽ là những
sũng thần (the shots) kể từ nay. Xét theo
thế lực của lão hiện nay, điều đó cũng hợp lí thôi. Chúng ta có tồn tại
lâu dài hay không, điều đó tùy thuộc vào chuyện lão muốn coi ai là
sũng thần."