Hats kéo Fredo lại từ chiếc xe và hỏi, "Chú mày hỏi lắm thế để làm
gì?"
"Bởi vì tôi đang đi tìm Sonny," Cork nói.
"Vậy thì để lúc khác hãy tìm anh ta," Hats nói. "Hôm nay anh ấy
bận lắm."
"Họ ở Cửa hàng Gimbels ở trung tâm thành phố," Fredo nói. "Cả
gia đình ở đó: Sonny, Tom, mọi người." Khi Hats nhìn chú bé vẻ đe
dọa, Fredo la lớn, "Anh ấy là bạn thân của Sonny mà!"
Cork nói với Fredo, "Bảo trọng nhé, chú bé. Em sẽ hồi phục nhanh
thôi." Chàng ta lại gật đầu chào Hats và rồi lui về lại nơi ghế ngồi tài
xế.
Ở Manhattan, cảnh sát đã phong tỏa Quảng trường Herald với các
rào chắn màu vàng, mặc dầu các đường phố đầy những đám đông
người đi diễu hành. Việc giao thông của người đi bộ trông giống như
tình trạng người ta có thể chờ đợi ở bất kỳ ngày nào trong tuần có điều
là hơi nhộn nhịp hơn. Cork len lỏi giữa các hàng rào chắn và đỗ xe
trong bóng râm của tòa nhà Empire State Building. Trước khi bước ra
khỏi xe, chàng ta lấy khẩu Smith&Wesson từ hộp để bao tay và đút
vào túi áo jacket. Trên đường phố, chàng gặp một lối đi vào địa đạo và
bước vội ra khỏi ánh nắng và đi vào không khí mát lạnh của các
đường hầm, giữa tiếng rầm rầm xuôi ngược của các chuyến xe. Trước
đây chàng đã đi shopping ở Gimbels, với Eileen và Caitlin, và chàng
hình dung mình có thể len lỏi giữa các đường hầm dẫn trực tiếp đến
cửa hàng. Một khi xuống dưới đất, chàng không có gì khó để tìm
đường: Chàng đi theo các biển báo và các đám đông vào tầng mua bán
của cửa hàng bách hóa rộng mênh mông, ở đó các cô bán hàng tạo
nên một mê cung những gian bày hàng và các quầy hàng. Từ Gimbels,
chàng đi theo các biển báo cho đến khi chàng ra đường phố, và chàng