"Có chuyện gì về lão ấy?" Clemenza hỏi gay gắt. Jimmy là một
trong những thuộc hạ của ông ta, và ông ta không thích cái kiểu lóng
ngóng lớ ngớ của anh chàng.
"Ông ta đến đây," Jimmy nói. "Hiện đang ở cửa trước."
"Barzini?" Tessio chạm vào tim mình như thể có gì gây thương tổn
nơi đó.
Với bố, Sonny thì thầm, "Chúng ta nên giết tên chó đẻ đó ngay ở
đây!"
"Lão ấy đến đây," Jimmy nói. "Tôi đã lần soát kỹ. Lão đến đây
không vũ trang gì, mũ cầm tay. Lão nói, 'Hãy báo với Don Corleone
rằng tôi cung kính thỉnh cầu một cuộc hội kiến với ông ấy.'"
Mọi người trong phòng nhìn Vito, ông sờ cằm có vẻ như đang thăm
dò và rồi gật đầu với Jimmy. "Dẫn ông ấy vào đây," ông bảo. "Hãy đối
xử với ông ấy cho có sự thể."
"
V’fancul! " Sonny nhỏm người khỏi ghế một nửa, nghiêng về phía
Vito. "Lão ấy từng âm mưu giết Genco và Clemenza!"
"Đây là chuyện làm ăn," Tessio nói với Sonny. "Hãy ngồi xuống và
lắng nghe."
Khi Jimmy đi ra và đóng cửa lại, Sonny nói, "Hãy để con lần soát
lão ta lại. Lão đang trong nhà mình mà, Bố à."
"Đấy chính là lí do tại sao con không cần phải lần soát lão nữa,"
Vito nói. Ông lại ngồi xuống phía sau bàn giấy.
Clemenza kết thúc bằng cách giải thích thay cho Vito. "Sonny à,
trong công chuyện làm ăn của chúng ta có những chuyện không cần