họ. Gần bên họ là cặp thuộc hạ của Tessio, Eddie Veltri và Ken
Cuisimano, ngồi cùng bàn với Tomasino Cinquemani và JoJo
DiGiorgio, một trong những đàn em của Luca. Cả những tay ở New
Jersey cũng có mặt với Ông Trùm Mikey DiMeo cùng vợ và con. Mọi
người tươi cười và vỗ tay theo tiếng nhạc, bắt chuyện nhau hoặc reo
hò cổ vũ người khác. Trong số những người đang khiêu vũ thành vòng
tròn, Ottilio Cuneo nối vòng tay với con gái một bên và vợ bên kia.
Phillip Tattaglia và Anthony Stracci đứng bên ngoài vòng tròn với các
bà vợ bên cạnh và những đứa con quanh quẩn bên bố mẹ vì nhút nhát,
bẽn lẽn. Đây là đám cưới của cậu cả Sonny và Vito hài lòng rằng
không ai được mời mà không dự và ông càng hài lòng hơn vì những
quà tặng, lời chúc phúc, lời ngợi khen đều rất chân tình. Giờ đây mọi
người đều yên ổn làm ra tiền. Mọi người đều thơ thới hân hoan, nên
lời chúc mừng là thành thật chứ không hề khiên cưỡng.
Khi bài ca kết thúc với những làn sóng vỗ tay rào rào và hò reo tán
thưởng, Genco đến gặp Vito và những người khác trên cái bục, một tô
lớn bằng gỗ đựng đầy cam trong tay.
"Ê này," Clemenza kêu lên. Ông rút ra một chiếc khăn tay từ túi áo
jacket và lau trán. "Tất cả số cam này là ý nghĩa gì vậy? Sao nhìn ở
đâu tôi cũng thấy toàn cam là cam. Lí giải cái sự vụ này như thế nào
đây?"
"Hỏi Sal ấy," Genco đáp, và trao cái bát cho Tessio. "Anh ta xuất
hiện sáng nay với hàng thùng cam."
Tessio lấy ra một trái cam từ trong bát và lờ đi câu hỏi của
Clemenza trong lúc ông cầm trái cam trong lòng bàn tay, kiểm tra
trọng lượng và cảm nhận về nó.
Genco choàng một cánh tay quanh vai Vito và nói, "Đẹp quá, Vito.
Tuyệt lắm," để khen ông về đám cưới.