lên mà nhìn chàng - ngài vẫn chẳng hiểu đầu cua tai nheo ra làm sao cả.
Rồi khi những lời nói của thuyền trưởng Blood đã ngấm đến ý thức ngài,
mọi ý nghĩ trong bộ óc của gã thộn này mới hoàn toàn thức tỉnh.
Một trang nam nhi cao lớn cân đối, ăn mặc hào hoa bước lên đón thuyền
trưởng, và quan thống đốc càng kinh ngạc hơn nữa khi nhận ra đó là ông
anh họ của vợ mình - Don Rodrigo. Thuyền trưởng Blood thân mật chào
hỏi anh ta.
- Thấy chưa, tôi đã đem món chuộc của anh về rồi đấy, Don Rodrigo, -
chàng nói và trỏ vào đám tù đeo xiềng. - Giờ thì anh được tự do và có thể
cùng Don Jayme rời khỏi tàu được rồi. Tiếc rằng cuộc chia tay của chúng ta
ngắn ngủi bởi vì chúng tôi đã nhổ neo rồi. Hagthorpe, ra mệnh lệnh đi!
Don Jayme cảm thấy rằng ngài đã bắt đầu hiểu ra đôi điều. Ngài điên tiết
quay sang ông anh họ của vợ mình:
- Mẹ kiếp, vậy là anh với bọn này thông lưng với nhau đấy? Anh thông
đồng với những kẻ thù của Tây Ban Nha này để...
Một bàn tay rắn chắc của ai đó đã bóp chặt vai ngài, từ đâu đó vang lên
tiếng còi chói tai của thủy thủ trưởng.
- Chúng tôi nhổ neo đây, - thuyền trưởng Blood nói. - tốt hơn hết ngài nên
rời tàu đi. Tôi rất hân hạnh được quen biết ngài. Mời ngài cứ về bình yên,
Don Jayme, và xin ngài cố mà tôn trọng phu nhân của ngài hơn nhé.
Quan thống đốc bị xô đẩy dúi dụi lảo đảo bước trên thang như trong mơ
xuống thuyền. Thân ái chia tay với thuyền trưởng Blood xong, Don
Rodrigo cũng đi theo ngài.
Don Jayme đổ huỵch xuống đuôi thuyền như một bị thịt. Nhưng chẳng mấy
chốc ngài lại nhảy dựng dậy, hung hăng dọa dẫm Don Rodrigo, đòi anh này
phải giải thích.
Don Rodrigo cố giữ bình tĩnh.
- Chịu khó nghe tôi cho kỹ đây. Tôi theo tàu "San Tomas" đi đến Sainto
Domingo thì bị thuyền trưởng Blood tấn công và chiếm mất tàu. Toàn đội
thủy thủ của chúng tôi bị ông ta đưa lên một hòn đảo trong quần đảo
Virgin. Nhưng do địa vị của mình nên tôi bị giữ lại làm con tin.
- Rồi để thoát chết và cứu túi tiền của mình, anh đã thông đồng với hắn bày