những cụm từ mang nghĩa tương đương “fierce cold”, “fierce hot”,
“fierce dry”, “fierce tedious”... Tôi rất thích từ “fierce” vì thấy nó có
vẻ na ná tiếng Việt tôi dùng ở nhà. Jan thường lắc đầu phê phán
tôi lạm dụng nó.
- Lạnh kinh khủng, nóng kinh khủng, mưa kinh khủng, gió kinh
khủng... - Những ngón tay vờ như đang nhẩm tính - Em còn điều gì
kinh khủng nữa không hả?
- Em yêu anh kinh khủng! - Tôi nói nhanh điều đã nghĩ từ lâu.
- Về điều này, anh nghĩ mình có thể chấp nhận được! - Jan hôn
lên trán tôi và không còn cằn nhằn chuyện dùng từ của tôi nữa.
***
- Jan này, đã bao giờ anh ước mình có thể gặp và nói chuyện với
bố mẹ mình, dù chỉ một lần chưa?
Im lặng. Chỉ có ánh mắt là nhìn tôi không rời.
- Ok ok, em sẽ kiếm câu hỏi khác bớt ngớ ngẩn hơn vậy! - Tôi
phụng phịu.
- Nhiều chuyện không thể thay đổi được. Như là sự chào đời của
anh đã cướp đi mạng sống của cả bố và mẹ. - Jan nhìn lên trời
xanh. Tôi thường làm thế mỗi khi không muốn ai phát hiện ra
mình đang rơm rớm nước mắt. - Nhưng nếu có duyên, người ta ắt
sẽ gặp lại. Anh tin là, sớm thôi!
Hình như có người đang khóc.
***