6
Khi hắn lái chiếc xe mượn tạm đến một cồn cát trên bãi biển tây nam của
đảo New Providence, gần công viên Clifton Heritage rộng lớn, Jacob
Swann nghe tiếng báo tin nhắn từ điện thoại. Tin này cập nhật về cuộc điều
tra của cảnh sát tại New York về cái chết của Robert Moreno cùng các tội
danh âm mưu. Swann sẽ nhận được chi tiết trong vài tiếng tới, trong đó sẽ
có tên các bên liên quan.
Nhanh thật. Nhanh hơn hẳn so với dự kiến của hắn.
Hắn nghe một tiếng thụi từ cốp xe, nơi Annette Bodel, cô gái điếm xấu
số, bị cuộn tròn lại. Nhưng chỉ là một tiếng thụi nhẹ nên chẳng ai khác
quanh đó nghe được, không có nhóm người nào tụ tập lục rác hay đi chơi
bên đường như thường thấy tại Bahamas, vừa nhấp bia Sands hay Kalik
vừa đùa bỡn, buôn chuyện, phàn nàn về phụ nữ và ông chủ. Cũng không có
xe cộ trên đường hay người đi thuyền nào trên mặt biển màu ngọc lam.
Vùng Caribê đúng là ngược ngạo, Swann suy ngẫm khi hắn quan sát
xung quanh: một sân chơi hào nhoáng cho du khách, một sân ga tiêu điều
cho cuộc sống của dân địa phương. Sự tập trung đổ cả vào cái điểm tựa mà
tại đó đồng đô la, đồng euro giao với ngành dịch vụ và giải trí, bỏ lại hầu
hết phần còn lại của đất nước này một cảm giác kiệt quệ. Cũng giống như
mảng đất đầy cát gần bãi biển này đây, vương vãi rác, đầy cỏ dại, oi ả.
Hắn leo ra ngoài thổi vào găng tay để làm mát đôi tay đẫm mồ hôi. Nóng
bỏ mẹ. Hắn từng đến địa điểm này, vào tuần trước. Sau một phát súng
trường hiểm hóc mà chính xác đã xé nát trái tim của ngài Robert Moreno
phản phúc, Swann lái xe đến đây chôn một ít quần áo và các chứng cứ
khác. Hắn muốn mấy thứ đó mãi bị chôn vùi. Nhưng sau khi nhận được cái
tin lạ lùng và đáng lo là đám công tố viên tại New York đang điều tra cái