Cynthie nhấp một ngụm rượu.
“À,” Liza nhớ ra. “Cô đang viết một quyển sách rồi.”
“Phải,” Cynthie nói. “Nhưng không phải về... thôi được, không
hoàn toàn về...”
“Cậu bé đó,” Liza nói. “Vậy là khi anh ta bỏ cô, cô mất một người
tình và một đề tài nghiên cứu. Tôi không hiểu điều này. Cô là một
chuyên gia trong các mối quan hệ và hắn vẫn tác động được đến
cô ư?”
Cynthie cắn môi. “Điều mà cô nhận biết một cách lý trí không
giúp gì được khi cô cảm nhận thứ gì đó bằng tình cảm.”
Nỗi đau trên mặt cô ta là có thực, và Liza đặt tay lên cánh tay
Cynthie. “Tôi rất tiếc.”
“Cô biết không,” Cynthie hếch cằm ra. “Đó không phải vấn
đề. Có rất nhiều người có những vấn đề tồi tệ hơn tôi nhiều.”
“Suy nghĩ như thế không làm cho vấn đề của cô dễ chịu hơn
đâu,” Liza nói.
“Ừ. Nhưng nó nâng đỡ lòng tự tôn.” Cô ta đẩy cốc đi. “Nếu tôi
khiến Cal trông như một gã tồi…”
“Không phải cô, ” Liza ngắt lời. “Thực tế, tôi nghĩ cô có một cái
nhìn khá tốt đẹp về anh ta.”
“Không,” Cynthie nói đỡ. “Anh ấy tốt…”
“Tôi không quan tâm. Tôi chỉ muốn anh ta tránh xa Min.”
“Tôi cũng thế,” về điểm này thì Cynthie đồng ý.