Chương 9
Cal kéo ghế từ một cái bàn khác sang, và Min nhích vào trong để
cho anh vào. Cô đang mặc một cái áo sơ mi mềm mại khác bằng
chất liệu vải in hoa xuyên thấu đầy sắc màu, và cô trông thật xinh
xắn, ấm áp và đáng khao khát hơn anh có thể tưởng tượng.
Gần bên cô, Tony nhún vai và lộ vẻ xin lỗi.
“Tony nói rằng anh bảo anh ấy là tối nay anh sẽ làm việc
muộn,” khi anh ngồi xuống, Min mở lời.
“Tôi đã nói dối đấy.”
Min dịch chuyển một tí nữa để cho anh thêm chỗ, còn anh thì ngửi
được hương thơm thoang thoảng của hoa oải hương và lại thấy mê
mụ. “Chà, ít nhất anh cũng thành thật về sự thiếu thành thật của
mình.”
“‘Tôi được nuôi lớn để trở nên quyến rũ, không phải để thật thà,’”
Cal thả lỏng người khi cô mỉm cười với anh.
“Anh biết vở nhạc kịch Into the Woods à?” Min hỏi, “Đấy là vở
của Sondheim mà tôi thích nhất.”
“Cả của tôi nữa,” Cal nhìn cô. “Tony thích Sweeney Todd, và
Roger là Sunday in the Park with George, nhưng…”
“Anh đang đùa tôi đấy à,” Min chớp đôi mắt đen đó với anh.
“Các anh đều là fan của Sondheim ư?”
“Chúng tôi thuê chung phòng với những người yêu thích nhạc kịch
thời đại học.” Chúa ơi, trông em tuyệt quá.