tiền trong những công việc ấy cho cậu đấy. Họ trả tiền chúng ta
để làm những thứ này.”
Anh đẩy tập tài liệu trên bàn anh sang chỗ Tony, cậu ta cầm nó
lên và đọc lướt qua. “Dễ như ăn bánh,” cậu ta nói rồi dợm bước đi.
“À, mà cho cậu biết, tối qua Cynthie đã đi cùng David.”
“Tốt cho hai người họ.” Cal quay lại với email.
“Thế chuyện đó không làm cậu phiền lòng à?” Tony hỏi.
“Sao sáng nay cậu cứ quấy nhiễu tớ thế?” Cal nói, có chút cảnh
cáo trong giọng nói của anh.
“Tớ chỉ muốn biết chắc cậu sẽ không quay lại với cô ta,” Tony
nói. “Tương lai của tớ phụ thuộc cả vào điều đó đấy.”
“Sao lại thế?” Cal không hiểu.
“Chà, cậu sẽ cưới vợ đầu tiên,” Tony quay lại ngồi trên góc bàn
của Cal. “Cậu luôn làm mọi chuyện đầu tiên. Và rồi Roger sẽ làm
đám cưới và cả hai người sẽ chuyển ra ngoại ô. Và vì Roger sẽ cưới một
người cứng nhắc giống cậu ấy, nên tức là tớ sẽ phải sống cùng
cậu, mà Cynthie lại chả bao giờ thích tớ, thuyết phục cô ấy làm thế
sẽ rất rắc rối.”
“Thuyết phục tớ cũng vậy,” Cal nói. “Rời khỏi bàn tớ đi.”
“Không phải là sống cùng cậu đâu, không phải trong nhà,” Tony
nói. “Tớ đoán là một căn hộ xinh xắn ở ga-ra. Thế sẽ tiện cho cậu.
Cậu có thể qua đó, theo dõi các trận đấu, say xỉn và không phải lái xe
về nhà. Và tớ có thể trông trẻ cho cậu khi hai vợ chồng cậu muốn
đi chơi.”