CÁC VỊ THẦN HY LẠP CỦA PERCY JACKSON - Trang 289

đấy mà... do các thần ấy.

Câu hỏi thật tình của tôi này: Aphrodite đang nghĩ gì thế chứ? Nếu cô

ta biết toàn bộ cái trò Pandora này sẽ mang tiếng xấu muôn đời cho phụ nữ,
thì sao cô ta lại cứ làm theo? Tôi à, tôi cho rằng cô ta không quan tâm đến
hậu quả. Cô ta muốn chứng tỏ rằng tình yêu có thể thành công ở nơi các
thần khác đều đã thất bại - ngay cả nếu tình yêu có gây ra thảm hoạ toàn
cầu.

Được lắm đấy, Aphrodite. Cảm ơn nhiều nhé!

Công bằng mà nói, những sự sáng tạo của cô ta không phải khi nào

cũng mang kết quả xấu.

Một lần kia Aphrodite thấy tội nghiệp cho anh thợ điêu khắc tên

Pygmalion sinh sống trên đảo Cyprus, hòn đảo yêu thích của cô. Anh này
không thích phụ nữ trong vùng, vì tất cả bọn họ dường như đều nanh nọc
thô lỗ với anh ta. Họ sẽ đu theo bất cứ ai có tiền và có xe đẹp. Họ không tin
vào tình yêu đích thực. Thật ra, nhiều người trong bọn không tin là
Aphrodite có tồn tại, điều này khiến Pygmalion giận lắm. Anh ta rất tự hào
về vị nữ thần "đồng hương" của mình, mặc dù anh ta vẫn chưa tìm thấy nửa
kia đích thực cho mình. Anh nhất mực tin rằng ngoài kia luôn có một người
hoàn hảo cho bất cứ ai.

Trong thời gian rỗi, Pygmalion tạc một bức tượng Aphrodite bằng ngà

cỡ người thật - vì cô ta là hình mẫu lý tưởng của anh này về phụ nữ.

Anh tạc nên bước tượng thật đẹp đến mức anh ứa lệ. Theo như

Pygmalion nghĩ, mọi phụ nữ khác nếu đem so ra thì đều xấu cả.

Ôi, sao ta không thể tìm thấy một phụ nữ như thế này! Anh tự nhủ.

Nàng ấy sẽ rất nhân từ hiền hậu đầy tình yêu thương và tuyệt vời, giống hệt
Aphrodite vậy!

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.