CÁI CHẾT ĐƯỢC BÁO TRƯỚC - Trang 28

- Sắp cho ra đời những sản phẩm của một con mèo đực kinh khủng. Tôi

e là chúng xấu lắm và các vị đừng than phiền là chúng tôi không báo trước.

- Nhưng mèo mẹ hay chuột lắm. - Bà Swettenham nói thêm.

- Các vị đã bật hệ thống sưởi rồi à? - Edmund nói.

- Những người này lải nhải cùng một luận điệu. - Julia nói thầm với

Patrick.

Đại tá Easterbrook bỗng nắm lấy tay áo chàng trai :

- Tin tức mới không tốt chút nào. Nếu anh muốn biết ý kiến tôi thì chiến

tranh không thể tránh được đâu. Hoàn toàn không thể tránh được!

- Tôi chẳng quan tâm chút nào đến tin tức cả. - Patrick thú nhận.

Cánh cửa lại mở và bà Harmon bước vào. Cái mũ phớt cũ của bà đội hất

ra phía sau để cố tỏ ra sang trọng, bà đã thay cái áo len cũ bằng một cái áo
tay phồng nhưng lụa hơi nhàu. Khuôn mặt to của bà hớn hở, bà chào buổi
tối rất thân mật rồi nói thêm ngay :

- Tôi hy vọng là tôi không đến muộn! Vụ giết ngươi sắp xảy ra chưa?

3

Nhiều tiếng kêu ngạc nhiên nôi tiếp nhau vang lên. Julia biểu lộ niềm vui

của mình bằng tiêng cười rúc rích, Patrick nhíu mày và cô Blacklock mỉm
cười với người mới đến.

- Julian thật sự bực tức vì không đi cùng tôi được, - Bà Harmon nói tiếp -

ông ấy thích những vụ án lắm và vì thế Chủ nhật vừa qua ông ấy đã giảng
thật hay. Tất nhiên vì tôi là vợ ông ấy, tôi không nên nói là bài giảng của
ông ấy thật tuyệt vời nhưng nó đúng như vậy. Và điều đó là do cuốn Cái
chết hàng loạt! Các vị đã đọc nó chưa? Đấy là một cuốn tiểu thuyết gây

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.