- Tôi nghĩ là có. Gán cho tôi dính dáng vô mấy chuyện cho vay
nặng lãi trong giới thượng lưu. Phụ nữ thượng lưu mê trò chơi đỏ đen
mắc nợ - số người ta phải chịu.
Poirot đứng ngay dậy.
- Tôi xin lỗi vì báo sai. - ông đứng lại trước cửa. - Mà này, cho tôi
hỏi tò mò một chút, lúc nãy tôi nghe ông nhắc tên bác sĩ Bryant hóa ra
là bác sĩ Hubbard nghĩa là sao vậy?
- Lạy Chúa nếu mà tôi biết. Để coi - à, thế này, tôi đang nghĩ
chuyện cái ống sáo. Ông còn nhớ câu hát đồng dao. Old Mother
Hubbard's dog - Lúc bà trở về lão đang ngồi thổi sáo. Nhớ nhầm tên
chuyện nó kỳ cục vậy đó.
- Ồ, đúng rồi, cái ống sáo... nói cho đúng tâm lý tôi thích mấy
chuyện đó, ông hiểu chứ?
Nghe nói đúng tâm lý ông Ryder khụt khịt mũi. Ông lấy làm
thích thú vừa nghe ông kia kể lại câu chuyện lãng xẹt vậy mà gọi là
phân tâm học.
Ông nhìn qua Poirot trong đầu còn hồ nghi.
* *
CHƯƠNG 19 NGÀI ROBINSON ĐẾN
RỒI ĐI
Đánh máy: thelam18bk
Bên trong buồng ngủ ở căn hộ số 315 phố Grosvenor Square, Bá
tước phu nhân đang ngồi trước bàn trang điểm. Trên bàn bày đủ thứ
bàn chải, phấn son - toàn là những món xa xỉ phẩm. Giữa những món