CHƯƠNG HAI MƯƠI
Cal Predericks giới thiệu Sachs với Tiến sĩ Elliott Penny.
“Ồ, cô đang làm việc cùng Lincoln Rhyme à?”, ông bác sĩ hỏi, khiến
Sachs ngạc nhiên.
“Vâng.”
“Cal cho tôi biết là hầu như nhờ cô và anh ấy mà họ bắt được Garrett.
Anh ấy có mặt tại đây không? Lincoln ấy?”
“Ngay bây giờ thì anh ấy đang ở trụ sở chính quyền quận. Có lẽ anh ấy
chẳng còn ở lại đây lâu nữa.”
“Chúng tôi có một người bạn chung. Tôi muốn được chào anh ấy. Tôi sẽ
ghé thăm nếu thuận tiện.”
Sachs nói: “Anh ấy còn lưu lại đây chừng một tiếng đồng hồ”. Cô quay
sang Cal Fredericks: “Tôi hỏi ông việc này được không?”
“Vâng, thưa cô.” Ông luật sư bào chữa trả lời thận trọng. Về lý thuyết,
Sachs đang làm việc cho phía đối lập.
“Lúc nãy Mason Germain vừa nói chuyện với Garrett tại đây. Anh ta có
nhắc tới Lancaster. Đó là nơi nào vậy?”
“Đó là Trung tâm Tạm giam Tội phạm mang tính côn đồ. Cậu ta sẽ bị
chuyển đến đấy sau khi bên nguyên phát đơn kiện. Sẽ bị giữ ở đấy cho tới
lúc tòa án xét xử.”
“Chỗ đó dành cho trẻ vị thành niên à?”
“Không, không. Dành cho người thành niên chứ.”
“Nhưng hắn mới mười sáu”, Sachs nói.
“Ồ, McGuire sẽ đưa cậu ta ra xét xử như xét xử một người thành niên -
nếu chúng tôi không thể đi đến một thỏa thuận điều đình nhận tội.”
“Chỗ đó tồi tệ tới mức nào?”