hai cô gái mà không phải là những người vợ, hai cô gái mà hắn chưa gặp
bao giờ? Trên hết - chúng ta chưa bao giờ tự hỏi mình rằng - hắn làm vậy
để làm gì?”
“Ý của ngài là gì?”
“Tôi thà nghĩ,” Wexford nói, “rằng Rick sẽ làm bất cứ điều gì vì tiền.
Hắn luôn cằn nhằn vì người vợ cũ đã cuỗm tiền của hắn. Hắn còn giết
người vì cái gì nữa? Và hắn đã làm thế. Tôi chắc chắn về điều này. Tôi gần
như có thể nói mình biết chắc thế. Như Sherlock Holmes đã nói, ‘Sau khi
đã loại hết các yếu tố không thể hay vô lý ra, cái còn lại dù có vô lý đến thế
nào cũng phải là sự thật’. Điều không thể là Rick giết người đơn giản chỉ vì
thù ghét hoặc cừu hận hoặc đam mê hoặc sợ hãi, vì vậy cái còn lại ở đây là
tiền. Hắn đã giết người nhưng người khác mới tạo ra động cơ cho hắn. Hắn
thực hiện những tội ác này vì tiền mà ai đó đã trả cho hắn thông qua Ross.
Đó là điều mà Ross làm - giúp đỡ em trai bằng cách cho hắn một công việc.
Rick rất cẩn thận nên vẫn chưa tiêu khoản tiền đó. Có lẽ sẽ không tiêu trong
một thời gian dài.”
“Vậy hắn làm gì với số tiền đó?” Burden hỏi.
“Tôi đoán thử nhé? Không gửi vào tài khoản ngân hàng. Không mua các
tài khoản tiết kiệm cá nhân hay trái phiếu quốc gia. Hắn không giữ tiền
trong nhà vì sợ chúng ta sẽ tìm ra. Không, hắn đã chuyển hết cho Ross, cho
người anh trai đáng mến, để giữ an toàn.”
“Điều này không giải thích được vì sao kẻ trả tiền lại muốn các cô gái
chết,” Hannah nói.
Nghiên cứu một cách kỹ lưỡng tờ gấp quảng cáo và bảng chế độ ăn
kiêng lần nữa, cô nhận ra có một điểm nho nhỏ khi cô định gọi điện cho
Norman Arlen. Cô định đến gặp anh ta ở Pomfret Hall càng sớm càng tốt.
Quyết định duy nhất cần đưa ra là liệu cô có dám ghi âm cuộc nói chuyện
hay không.
Ba ngày đã trôi qua kể từ lần viếng thăm của cô tới Du lịch Kỳ diệu ở
Carlos Place và dường như đã đến lúc gọi điện cho anh ta. Người phụ nữ trả
lời điện thoại nghe không giống cô nàng Bãi biển Nhiệt đới. Cô ta nói rằng
ông Arlen không ở đây nhưng khi Hannah giới thiệu mình là bà Smithson