“Tôi không biết điều đó có ích gì với anh nhưng là tầm mười giờ. Tôi
luôn đi ngủ lúc mười giờ tối. Đúng giờ.”
Bal nói rằng những người già thường ngủ rất ít (“Anh gọi ai là người
già?”) và hỏi ông ta xem có nghe được bất cứ tiếng động nào trong đêm hay
không. Mặc dù nhìn như tám chục tuổi, ngài Nash nói rằng ông ta chưa già
đến mức bị thức giấc hàng đêm. Hàng xóm của ông ta, John Brooks, thi
thoảng lại làm phiền, gõ cửa kính ô tô và khởi động xe lúc sáu rưỡi nhưng
không phải sáng nay. Ông ta đã ngủ, không nghe, cùng không hay biết gì
cho đến khi nhìn qua cửa sổ tầm tám giờ và thấy “một đám người đang
giẫm đạp” lên vệ cỏ bên kia đường. Ông ta không biết Amber Marshalson
hay cha mẹ cô ấy và cũng không muốn biết.
“Cô ta chỉ là đứa nhãi ranh có một đứa con ngoài giá thú. Tôi sẽ không
dám thò mặt ra ngoài nếu tôi là cô ta. Và đã có ai nói rằng như vậy còn tồi
tệ hơn những gì đang xảy ra chưa?”
Hannah biết nhưng cô nghĩ rằng tốt hơn đừng có nói ra. Cô có thể nghe
bất kỳ chuyện đồi bại, loạn luân, thú tính, cuồng dâm nào nhưng lại cực kỳ
sốc khi nghe thấy từ “ngoài giá thú” thốt ra từ miệng ai đó. Có lẽ thậm chí
càng sốc hơn khi lời này được nói ra từ đôi môi nhăn nheo với bộ râu trắng
toát này. Ngoài giá thú! Thật không thể tin được.
Bal đang kể với ông già kinh khủng rằng Amber đã bị sát hại nhưng điều
đó dường như không khiến ông ta cảm thấy xấu hổ hay bối rối vì những
điều mình đã nói. Ông ta chỉ gật đầu, như thể việc sát hại cô gái trẻ là một
điều bình thường hoặc chỉ muốn quan tâm điều gì sẽ xảy ra đối với kẻ phạm
tội. Hannah lưu lại trong báo cáo rất ít về ông ta và cũng không khá hơn đối
với John và Gwenda Brooks ở căn số hai.
Gwenda là một phụ nữ trẻ cùng độ tuổi với Hannah nhưng lại rất khác
biệt. Chiếc váy dài đến bắp chân của cô ta có màu nâu và be cùng với chiếc
áo khoác cũng màu be kèm theo một chiếc ghim cài ở cổ. Hannah nghĩ rằng
bà nội cô là người cuối cùng theo phong cách tóc uốn nhưng Gwenda
Brooks cũng vậy và nó đang “phồng ra”. Bằng giọng khá buồn, cô ta nói
rằng mình đã nhìn thấy người chồng xuống xe vào lúc sáu rưỡi ra sao. Rõ
ràng cô ta thất nghiệp và cũng không có con. Điều đó làm Hannah tò mò