“Cậu đã chào tạm biệt nó và nói rằng nếu Kath muốn cậu ngủ lại qua
đêm thì cậu sẽ gọi nó và nó sẽ xuống trông cửa hàng.”
“Megan làm việc tại cửa hàng Gew-Gaws à?”
“Đúng vậy,” Prinsip nói, khuôn mặt giãn ra. Anh ta cố gắng lần nữa. “Cô
ấy làm việc cho Jimmy Gawson. Tôi đã gọi cô ấy khoảng sáu lần vào ngày
thứ Ba nhưng cô ấy tắt máy.”
“Anh có thử cố gọi cho cô ta bằng cách nào nữa không? Ý tôi là,”
Burden nói, nhận ra người nghe đang chẳng hề để tâm, “anh có cố thử lại
không?”
“Có nhưng vô tác dụng.”
“Cậu đã gọi cho tôi, Keith. Rất muộn vào tối thứ Ba, hình như là nửa
đêm. Cậu có biết Lee đã nói gì không? ‘Rằng Keith muốn nhớ ra là chúng
ta mới cưới nhau’, ông ấy nói.
‘Theo những gì cậu ta biết, anh có thể đang làm chuyện ấy.’” Sandra
Warner cười rít lên. “Hãy nghe tôi. Tốt hơn tôi nên giữ mình. Có Chúa mới
biết chuyện gì đã xảy ra với Megan và tôi đã cười ra nước mắt.”
“Tôi gọi cho Sandra như tôi đã kể vào ngày tiếp theo vì tôi rất lo lắng.”
Lúc này Keith Prinsip không cần nhắc nhở gì nữa. “Ý tôi là, cô ấy có thể đi
đâu chứ? Tôi quay trở về từ Brum vào tầm giờ ăn tối ngày hôm qua, trong
khoảng mười hai giờ đêm đến một giờ sáng, và không thấy tăm hơi cô ấy
đâu cả.”
“Không thể nào, Keith. Con bé chắc chắn phải ở cửa hàng.”
“Cô ấy không có ở đó, Sandra.” Cuộc phỏng vấn trở thành cuộc đối
thoại giữa hai người bọn họ. “Điều đầu tiên tôi làm là đi xuống đó. Jimmy,
chủ cửa hàng, đã hỏi, ‘Megan đâu rồi?’. Câu đầu tiên anh ta nói với tôi như
vậy. ‘Megan đâu rồi?’”
“Keith quay lại chỗ chúng tôi và đi ăn tối cùng Lee. Chúng tôi nói rằng,
ý tôi là bao gồm cả Lee, chúng tôi sẽ đợi thêm một ngày nữa, và nếu con bé
không xuất hiện, chúng tôi sẽ... ừm, chúng tôi không biết nhưng chúng tôi
sẽ phải làm gì đó.”
Wexford và Burden nhìn nhau, cả hai rơi vào im lặng vì những thông tin
lặp đi lặp lại và hoàn toàn vô nghĩa này. Thực sự thì Sandra Warner còn nhớ