viên đi tới đi lui, chắc con bé cũng đang trốn ở đâu đó ngồi học như
chúng bạn thôi. Cuối cùng, anh cũng phải lên xe, bắt đầu chuyến hành
trình dài ngoằng về với căn nhà trống rỗng.
Moose Valley là một quãng đường mạo hiểm. Băng đen chìm
trong tuyết trắng biến nơi đây thành một thử thách không hề nhỏ với
bất kỳ lữ khách nào đi ngang qua. Tất cả những gì Rath muốn là về
nhà, lên giường và ngủ một giấc nếu có thể. Anh lái xe trong trạng thái
lơ ngơ, kiệt sức sau hành trình tìm kiếm Rachel và sự bùng nổ cảm
xúc sau khi nghe tin Preacher sắp được tha. Nếu thằng khốn đó có thể
một lần nữa nhìn thấy ánh sáng tự do, anh sẽ... sẽ... Bên trong chiếc
Scout, Rath cảm thấy ngột ngạt và nóng bức. Anh với tay hạ kính xe,
tận hưởng gió lạnh từ bên ngoài ùa vào.
Radio trên xe bắt được tín hiệu chương trình Monday night
football một lần nữa - đang là giữa trận. Đội Patriot được sút bóng như
thường lệ. Tại sao Walker lại bỏ cơ hội sút xa làm một cú ôm bóng lao
về đích thì Rath cũng chịu. “Welker bị ghìm xuống đất ở vạch 30
nhưng anh đang từ từ đứng lên. Tuyệt vời!”
Khi Rath vào lại vùng phủ sóng, điện thoại anh rung lên. Tin
nhắn từ Sonja:
“Gặp tôi và Grout - đồn - 10 giờ sáng
Tiến triển với xác nạn nhân nữ, hai manh mối mới.”
Rath đóng cửa kính xe, chiếc Scout vấp phải một miếng băng nhô
lên và trượt khỏi làn sang làn đối diện, đèn xe thấp thoáng chiếu lên
chỏm mũi giống như mũi bò đứng bên đường. Anh nhấn phanh, bẻ tay
lái, bóng dáng con nai lờ mờ và thản nhiên khi chiếc xe đang trượt về
hướng nó và giật về lại đúng làn xe. Chiếc xe lướt qua con nai, chỉ
chút xíu nữa thôi là về chầu ông bà ông vải. Rath dừng xe ở bên
đường, tim đập điên cuồng trong lồng ngực.