CÂN BẰNG MONG MANH - Trang 102

quyết định, đã đến lúc bán cây đàn đi. Tốt hơn hết nên để ai đó
sử dụng nó, lấy nó tấu nhạc, thay vì để mặc nó bám bụi như thế.
Cô bắc ghế đứng lên và nhấc hộp đàn xuống. Khi được ngón tay
cô gạt lên, những chiếc khóa kim loại han gỉ kêu ken két. Cô mở
nắp hộp ra, kinh ngạc.

Phần hộp đàn xung quanh lỗ f đã vỡ nát. Bốn sợi dây buông

chùng ẻo lả giữa chốt mắc và núm lên dây, lớp nỉ lót hộp rách
tướp vì bị lũ côn trùng háu đói gặm nham nhở. Những vụn vải
đỏ tía bám vào tay cô. Ruột cô bỗng cồn lên. Tay run run, cô
nhấc chiếc vĩ ra khỏi rãnh gài trên nắp hộp. Túm lông đuôi
ngựa phất phơ bám vào một đầu vĩ, nom hệt như một cái đuôi
ngựa mỏng quẹt; cả túm còn chưa tới chục sợi lông lành lặn. Cô
bỏ tất cả trở lại hộp và quyết định mang nó tới cửa hiệu L. M.
Furtado & Co.

Trên đường đi, cô phải trú tạm trong một thư viện để tránh

đợt càn quét chóng vánh của đoàn người biểu tình. Họ đập phá
cửa sổ các cửa hiệu, gào thét những khẩu hiệu phản đối cơn lũ
người Nam Ấn đang đổ về thành phố, cướp đi công ăn việc làm
của mình. Xe cảnh sát trờ tới, đám người biểu tình kết thúc
công việc rồi ai về nhà nấy. Dina chờ thêm vài phút nữa mới
dám rời khỏi thư viện.

Ở cửa hiệu L. M. Furtado &Co., ông Mascarenhas đang đôn

đốc người làm dọn dẹp ô cửa sổ ốp kính lớn, những mảnh vỡ
vung vãi quanh hai cây ghi-ta, một chiếc đàn banjo, mấy cái
trống bongo cùng mớ giấy ghi những bài hát mới nhất của Cli
Richard. Thấy Dina bước vào cùng chiếc đàn vi-ô-lông, ông
Mascarenhas vội quay trở lại quầy.

“Đúng là tai bay vạ gió!” Cô nói, tay chỉ vào ô cửa sổ.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.