hơi thấy chướng tai gai mắt với mình, thì chuyện sẽ lập tức bị
thổi bùng lên thành những ngọn lửa cuốn nuốt cả gia đình anh.
May sao, phần lớn những người thuộc đẳng cấp cao đều bằng
lòng với việc triết lý miệng về vấn đề tử cung hoang hóa và
dừng lại ở đó. Họ lập luận rằng, rõ ràng thế giới đang trải qua
Kaliyug
, Kỷ Nguyên Đen Tối, và những bà vợ không có con
trai đâu phải là điều bất thường trong trật tự thế gian. “Cứ xem
vụ hạn hán mới đây thì rõ,” Họ nói. “Chúng ta đã thực hiện đầy
đủ mọi nghi lễ, thế mà vẫn hạn hán như thường. Rồi đến khi
mưa xuống, thì cứ gọi là suối tràn thác đổ; nhớ mấy trận lũ đó
không, bao nhiêu nhà cửa đã bị cuốn trôi. Còn cả con bê hai đầu
ở xã bên nữa chứ?”
Chưa một ai trong làng từng nhìn thấy con bê hai đầu, bởi
đường sá xa xôi quá, chẳng có cách nào sang bên đó và trở về
nhà an toàn trước khi trời tối. Song ai nấy đều đã được nghe kể
về cái quái thai. “Phải, phải,” tất cả đều gật gù.
“Các Thầy cả nói phải lắm. Mọi tai ương xảy ra với bọn ta đều
từ Kaliyug mà ra.”
Cách khắc phục, theo các Thầy cả đề xướng, là phải tuân thủ
trật tự pháp điển sát sao quyết liệt hơn nữa. Mỗi con người đều
có một vị trí thích hợp trên thế gian này, và chỉ cần mỗi người
đều biết thân biết phận, tất cả đều có thể bình an vượt qua
Kaliyug. Song nếu có bất cứ hành vi vi phạm nào–nếu chẳng
may trật tự bị làm ô uế–thì không ai nói trước được những tai
họa nào sẽ đổ xuống vũ trụ này.
Sau khi mối đồng thuận được thiết lập, dân làng bỗng thấy số
trận roi ban xuống cho các thành viên của đẳng cấp tiện dân
tăng vọt theo công cuộc đánh cho thế giới trở về quy củ của các
chúa đất và các Thầy cả. Tội trạng thì muôn hình muôn vẻ và