Đáng lẽ cô đã trả lời một số câu hỏi của anh, nhưng cô không làm như
vậy. Thà chết còn hơn là lại bị ruồng bỏ một lần nữa...
- Em không biết. - Cô trả lời cộc lốc.
- Và em cũng không muốn biết.
Anh nhìn cô chăm chú một lúc lâu.
- Anh đã phản bội em một lần và em không thể quên chuyện đó.
- Anh đã phản bội em hai lần và em không thể quên chuyện đó. - Cô
chữa lại lời anh.
Anh chau mày.
- Hai lần?
- Anh đã bán rẻ em cho luật sư chính trong vụ kiện của Dale.
- Không đúng như vậy. Anh đã nói với em là chính Bib đã khỏi xướng
chuyện đó mà không hỏi ý kiến anh.
- Có thể, nhưng anh đã kể với anh ta chuyện của em.
Về chuyện này thì anh không thể phủ nhận.
- Đúng, - anh nhượng bộ, quai hàm anh nghiến chặt lại. - Nhưng khi anh
biết anh ấy đã đề cập đến chuyện đó thì anh đã nói sự thật cho anh ấy biết.
Anh ấy đã bị đảo lộn, ít ra là cũng bị đảo lộn như em. Đáng tiếc là không
thể làm gì được nữa. Đã quá muộn.
Họ nhìn nhau. Marc nhớ lại chuyện cô đã buộc tội người bạn thân nhất
của anh tội giết người. Còn Josie nhớ lại những dòng tít trên báo chí và
những lời bình luận cay độc của tác giả. Cô cứ nghĩ là những vết thương cũ