Cô hơi dịu lại một chút. Ký ức của niềm đam mê mà họ đã cùng nhau
chia sẻ trước đây bỗng dâng lên trong cô trước khi nó bị tắt ngấm ngay lập
tức. Giữa họ chẳng còn gì cả. Brannon căm ghét cô từ buổi tối hôm họ cắt
đứt quan hệ. Anh còn căm ghét cô nhiều hơn nữa khi cô làm chứng chống
lại Bib Webb. Có lẽ anh sẽ hận thù cô mãi mãi. Ô hay! Dù sao thì cũng có
quan trọng gì đâu, sau tất cả những chuyện đó!
Một lần nữa cô lại quay đi.
- Cô đã tìm thấy một dấu hiệu nào đó trong tập hồ sơ này cho phép nghĩ
đến một vụ giết người không? - Anh hỏi như thể muốn giữ cô ở lại lâu hơn.
Lại một lần nữa cô quay người lại.
- Anh nghĩ rằng đó là một bản thỏa thuận?
- Đúng. Đó là công việc thuộc chuyên môn. Chẳng có gì liên quan đến
một cuộc ẩu đả trở nên tồi tệ hơn hay một một cuộc xung đột giữa các băng
nhóm cạnh tranh lẫn nhau. Ai đó đã giúp Jennings trốn tù chỉ để giết hắn
bằng một viên đạn vào đầu, trên một con phố tại San Antonio, gần hộp đêm
của một tên mafia mà ai cũng biết.
- Nhưng vì lý do gì? Anh ta đang ở tù, nằm ngoài cuộc chơi. Tại sao lại
phải tốn công cho anh ta trốn tù? Tại sao không giết luôn anh ta trong tù đi?
- Tôi không biết. Đó cũng chính là lý do mà tôi đang điều tra.
- Dale đáng thương. - Cô thì thầm. - Bà Jennings đáng thương.
- Có gì trong tập hồ sơ của cô vậy? - Anh hỏi và tiến lại gần một bước.
- Tên của tất cả những người đã viết thư hay gọi điện cho Dale trong lúc
anh ta ở tù, và những cái tên trong giới giang hồ có vẻ như có quan hệ với