bản kê khai. Đó là những thủ tục bắt buộc đối với đồ
cổ bị thất lạc hoặc đồ buôn lậu. Với những nhân viên
hải quan thì đây là thời gian đặc biệt nhạy cảm trong
năm vì số lượng phương tiện qua lại biên giới quá
nhiều."
"Gửi tới tất cả những người buôn bán," Billy bắt
đầu đọc to một trong bốn tờ giấy màu vàng được
Chính phủ soạn thảo: "Năm ngoái, người ta đã tìm
thấy bảy chiếc mặt nạ khảm vàng tại nông trang
Cutbank ở Montana. Những đồ vật quý giá ấy được
xác định là đồ tế lễ của một bộ tộc người da đỏ vào
khoảng thế kỷ XVIII..." Billy nhấp một ngụm cà phê.
"Tôi đọc tiếp nhé ?" Ông hỏi.
"Cứ tự nhiên, tôi rất ít khi để mắt tới những thứ
này vì hầu hết chúng không phù hợp với cửa hàng."
Lorraine vừa đáp vừa chuẩn bị máy kiểm tra tiền và
thắp nến thơm vào các góc tối của cửa hàng.
"Những người dân của cộng đồng Blackfoot đã
bán những chiếc mặt nạ này theo giấy phép cùa toà
án Montana cho trường đại học Montana. Sau khi
chúng bị mất, người ta cho rằng chúng đang nằm
trong tay của bộn tội phạm chuyên nghiệp. Các mặt
nạ đều rộng 5 inch và dài 6 inch, có hình ô-van và
phẳng đẹt chứ không lồi lõm (có hình minh họa kèm
theo). Miệng được khảm xà cừ nhẵn bóng, phía trên
là hai mắt được làm bằng vàng Mexico, dài khoảng
hai inch. Đây là cổ vật vô cùng quý hiếm..." Billy tạm
dừng. "Bức thư này nghe như là một bảng thông báo
vậy."
"Ồ, tôi chưa bao giờ nhìn thấy những chiếc mặt nạ
đó. Một bà buôn đồ cổ ở Montana nói rằng hàng xóm
nhà bà ta đã đào được chúng. Anh ta bị buộc tội trộm