"Về việc xã hội đã thay đổi như thế nào, về việc
bà ta đã trở thành nạn nhân của sự thay đổi đó, đến
nỗi bà ta không thể không đánh đập đứa con trai của
chính mình. Sharon cho rằng gã đàn ông buộc tóc
đuôi ngựa đó mới là người cha thực sự và duy nhất
của Darren. Tội nghiệp thằng bé !"
"Họ đều có chứng cớ ngoại phạm chứ ?"
"Cả hai đều ở nhà, say xỉn. Dù vậy, tôi vẫn cử
Dodd đi gặp những người hàng xóm để xác minh. Gã
tình nhân Woody khăng khăng cho rằng chính Bird là
người đã sát hại đứa trẻ mà họ yêu quý. Có thể cô
Bird đã làm cho hai người này phải sợ hãi. Chắc chắn
cô ấy đã cảnh cáo họ về việc hành hạ, lạm dụng trẻ
em là vi phạm pháp luật và dọa sẽ mang thằng bé đi."
"Lời khai của Sharon khiến tôi nghĩ là bà ta đang
bị giằng xé."
"Giữa cái gì với cái gì ?"
"Giữa nỗi đau trước cái chết của con trai và ý
muốn bảo vệ người tình."
"Anh thực sự nghĩ vậy sao ?"
"Chúng ta nhất định phải kiểm tra lý lịch của họ."
Billy cúi người về phía trước. "Sharon luôn khẳng
định rằng Woody ở nhà với mình cả đêm. Bà ta đã
nói điều đó tới năm lần. Nhưng Sharon cũng nói rằng
Woody có ra ngoài một lúc, sau đó lại phủ nhận khi
Dođd hỏi xoáy vào chi tiết này. Chúng ta cần phải
xác minh anh ta đã đi đâu, vào khoảng thời gian nào
và trở về lúc mấy giờ. Tất nhiên nếu điều Sharon nói
là sự thật."
"Anh nghi ngờ Woody ?"
"Có nhiều chuyện từng xảy ra trong gia đình này.
Sự hành hạ đánh đập luôn kèm theo sự lạm dụng.