CÂU CHUYỆN MỘT GIẤC MƠ - Trang 56

và những ai phía trước bác, và những mẫu đối thoại và những lời cầu
nguyện mà mình có thể trao đổi với nhau. Nhưng bác sợ rằng nó sẽ là tất
cả những gì của một sự thất vọng, nên bác chỉ thích mơ về điều ấy.”

Ngày hôm ấy, người thương gia cho phép chàng trai làm một chiếc kệ trưng
bày hàng bán. Không ai có thể thấy những mơ ước của ông ta đến trong
cùng ngày.

*

HAI THÁNG NỮA ĐÃ TRÔI QUA, VÀ CHIẾC KỆ đã hấp dẫn biết bao
khách hàng đến cửa hiệu. Chàng trai đoán rằng, nếu làm sáu tháng nữa,
chàng có thể trở lại Tây Ban Nha và mua sáu mươi con cừu. Trong không
đầy một năm, chàng có thể nhân gấp đôi đàn cừu lên, và chàng có thể trao
đổi buôn bán với những người Ả Rập, bởi vì giờ đây chàng có thể nói thứ
ngôn ngữ lạ của họ. Kể từ buổi sáng ở trong chợ, chàng chưa bao giờ dùng
lại hai viên đá Unim và Thummim bởi vì Ai Cập giờ đây chỉ như khoảng
cách của một giấc mơ đối với chàng như Mecca đối với ông thương gia.
Tuy vậy, bất cứ thế nào đi nữa, chàng trai đã trở nên vui vẻ với công việc,
mặc dù chàng luôn nghĩ đến ngày chàng sẽ đặt chân lên Tarifa , Tây Ban
Nha, như một kẻ thắng cuộc.

“Cậu phải luôn luôn biết là cậu muốn gì,” vị vua già từng nói. Chàng trai
đã biết, và bây giờ đang làm việc để hướng đến nó. Có lẻ nó là kho tàng
của chàng mà chàng phải kết cuộc như thế trên mãnh đất lạ ấy, gặp phải
một tên trộm, và nhân đôi đàn cừu mà không phải chi dụng gì cả.

Chàng tự hào với chính mình. Chàng đã học một số những việc quan
trọng, giống như phải hành xử như thế nào với những món hàng pha lê, và
về những ngôn ngữ không lời … và về những điềm lành. Một buổi chiều
chàng thấy một người đàn ông trên đỉnh đồi, phàn nàn rằng không thể tìm
ra một nơi lịch sự, tươm tất để kiếm một cái gì ấy giải khát sau khi phải leo

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.