[3]
Tức hãng chuyển phát “Đoàn ngựa con tốc hành”. Hãng này dùng
ngựa phi tốc hành để chuyển thư và bưu phẩm giữa Sacramento và Saint
Joseph, tạo ra bước đột phá trong việc chuyển vận thư tín ở Mỹ. Tuy nhiên,
Pony Express chỉ hoạt động được một thời gian rất ngắn, vì dịch vụ của
hãng không còn sánh kịp với tốc độ truyền tin của hệ thống đường dây điện
tín ra đời 18 tháng sau đó.
[4]
Khoảng 48.000 km.
[5]
Tên một khách sạn hạng sang nằm ở khu Manhattan, New York, Mỹ.
[6]
Tên một đảo thuộc vùng Campania, tỉnh Naples, thuộc nước Ý.
[7]
Gourmet Magazine, tạp chí ẩm thực nổi tiếng của Mỹ.
[8]
Rémy Martin là một trong bốn nhà sản xuất rượu cognac hảo hạng
trên thế giới.
[9]
Một trong những tạp chí thời trang hàng đầu thế giới.
[10]
Một thương hiệu rượu champagne của nhà sản xuất Louis Roederer.
[11]
Dịch nghĩa: Không chỉ là trắng sạch, mà là trắng sạch đẳng cấp
Mountain Fresh!
[12]
Nguyên văn: PLEASE - NO SOLICITING.
[13]
Ở đây chỉ Ringo Starr, tay trống của ban nhạc huyền thoại The
Beatles.
[14]
Tên gọi các nữ nghệ sĩ trong truyền thống và văn hóa Nhật Bản. Tuy
nhiên, nó lại thường bị đánh đồng và từng bị hiểu sai thành nghề kỹ nữ như
ở Trung Quốc.
[15]
Tên một thương hiệu nước hoa của hãng thời trang Nina Ricci, dịch
ra tiếng Việt là thời gian.
[16]
SAT: là một trong những kỳ thi chuẩn hóa cho việc đăng ký vào một
số đại học tại Mỹ.
[17]
AP: một chương trình giảng dạy tại Mỹ và Canada cung cấp các
khóa học chuẩn hóa dành cho học sinh trung học, được công nhận tương
đương với các khóa học tại trường đại học.