Một nét chính về tôn giáo tại Căm Bốt cần ghi nhớ trong đầu khi đọc
quyển Chân Lạp Phong Thổ Ký này. Cả hai tôn giáo Phật Giáo và Ấn Độ
Giáo đã hiện diện bên nhau tại vùng đất này cùng với các đoàn giao thương
đến từ Ấn Độ. Vào thời Chu Đạt Quan đến thăm viếng Căm Bốt, Phật Giáo
Tiểu Thừa đã được chính thức thừa nhận là quốc giáo kể từ thế kỷ thứ 13.
Một thiên niên kỷ trước đó, với các tiền thân của Căm Bốt như Phù Nam,
Chân Lạp, Ấn Độ Giáo (Hinduism) nhiều phần lấn áp và mạnh hơn. Angkor
Wat đích thực là ngôi đền của Ấn Độ Giáo lớn được xây dựng trên thế giới
2. Một công dụng thực tế
Tập bút ký của Chu Đạt Quan rất hữu dụng để xác định rằng tháng thứ
nhất trong lịch của Khmer là “kia-to”, được gọi là Karttika. Không có bia
ký Khmer nào sử dụng việc đánh số tháng, nhưng trong ba hệ thống sau này
được dùng tại Thái Lan, Karttika được gọi là tháng 1 tại một phần của
vùng Lanna và đôi khi cũng được đánh số như thế tại Lào. Mặt khác, năm
mới theo chiêm tinh, bắt đầu trong tháng được đánh số là tháng 6 (Caitra).
Thời sai này được xác nhận khi Chu Đạt Quan nói rằng ông không hiểu tại
sao họ chỉ có tháng nhuận trong tháng 9. Theo khuôn khổ được áp dụng tại
đây, tháng 9 là tháng Ashadha, tháng nhuận độc nhất tại Thái Lan và Lào.
Ashadha được biết đến nhiều hơn là “tháng 8” bởi vì đó là tháng tương
đương của nó tại phía nam (tức tại Bangkok).
Sự áp dụng tại Căm Bốt tháng Ashadha như tháng nhuận duy nhất một
cách khác đã không được chứng nhận một cách an toàn mãi cho tới thập
niên 1620 sau Công nguyên khi một năm (Saka 1539; IMA no. 9) được nói
là có tháng Ashadha thứ nhì khi hệ thống cũ không có một tháng dư ra
trong năm đó. Tài liệu theo bia ký giữa các năm 1296 sau Công Nguyên và
1617 sau Công Nguyên rất rời rạc, nhưng các tài liệu như thế đã sống sót từ
phần đầu tiên của thời khoảng có vẻ tán đồng hệ thống tính toán niên lịch
cũ, cho thấy rằng các kẻ cung cấp thông tin của Chu Đạt Quan vào lúc có sự
thăm viếng của ông thuộc vào phe thiểu số. (Phần lớn các dữ kiện trong
phần Lời Người Dịch này được rút ra từ Wikipedia, ngoại trừ các ý kiến rõ
rệt có tính cách cá nhân của người dịch.)