- Ồ không dĩ nhiên là không rồi, gã “thần ác” nói, giọng lộ rõ vẻ khinh
bỉ, chế nhạo. Mày có cái vóc dáng cũng bảnh ra phết, 1 niềm vinh dự cho
trung đoàn của mày rồi, 1 gã dũng cảm trung thực như thế mà không ai ngờ
nỗi có lúc đã là 1 tên cướp nhà băng
- Ông cũng lựa được những người phục vụ tận tụy đấy chứ, nàng nói
gay gắt
- Dĩ nhiên rồi, gã “thần ác” đáp lại ngay, cô thấy đấy, tôi có cái đầu cũng
biết tính toán và có thể chỉ huy quân của mình như bất kì vị tướng nào giữa
trận chiến đấy thôi
Hắn vừa nói vừa điểu khiển cỗ xe ra khỏi cổng và Verena thấy ngay ở
đối diện có 1 nhà thờ nhỏ bằng đá xám của gười Norman
Nhà thờ này hơi xa làng và ở phía dưới con đường, gã “thần ác” liếc
nhìn khu nghĩa địa đầy những bia cổ xưa và cách cổng nhà thờ đã mở sẵn
rồi nói
- Có lẽ cha xứ đã ở đây rồi, nếu không tao sẽ đi tìm ông ấy, tất cả những
gì mày phải làm bây giờ là trình giấy đăng kí kết hôn, còn lại tao sẽ giải
thích hết Hắn ngưng 1 chút rồi quay lại nhìn Verena.
- Chỉ 1 lời nói cúa cô thôi, hắn đe doạ, chỉ cần cô thốt ra 1 lời chống đối
cái đám cưới này thì cha xứ sẽ phải chết. Cô có muốn điều đó mãi đeo đẳng
lương tâm mình không? Trong cách hắn nói có cái gì đó thật khủng khiếp
- Hãy nhớ những gì tôi đã nói, vì tôi không bao giờ nói đùa đâu Hắn vừa
nói vừa bước ra khỏi xe
- Thế còn lũ ngựa, Giles hỏi
- Chúng sẽ đứng đây, “thần ác” trả lời vừa vẫy tay kêu 1 thằng bé đang
đá vu vơ mấy hòn đá bên đường