– Vâng, đúng thế, đó có gì là nghiêm trọng đâu! - Evgeni Pavlyts kêu
lên, chàng đã thực sự bị cuốn hút. - Xin hoàng thân bỏ lỗi cho… chứ tôi…
tôi đã suy nghĩ kĩ về chuyện này rồi, ngài ạ. Tôi còn biết tất cả những
chuyện xảy ra từ trước, biết tất cả những chuyện từ sáu tháng trước đó,
nghĩa là biết tất cả và tất cả những chuyện đó chẳng có gì nghiêm trọng hết!
Đó chỉ là chuyện say mê viển vông, một chuyện hoang đường ảo tưởng như
mây khói, chỉ có cái tính ghen tuông dễ hoảng hốt của một cô gái trẻ người
non dạ mới xem đó là điều nghiêm trọng mà thôi!
Đến lúc đó thì Evgeni Pavlyts không còn giữ kẽ gì nữa, bao nhiêu nỗi
căm phẫn chàng cho ra bằng hết. Bằng những lời lẽ hợp tình và dễ hiểu, và
đầy tác động tâm lý, chàng đã vẽ ra trước mắt hoàng thân một bức tranh
sống động diễn lại mối quan hệ cũ của chính ngài và Nastasia Filippovna.
Evgeni Pavlyts vốn là một con người lợi khẩu, nhưng lần này chàng mới
thật là trổ hết tài hùng biện. “Ngay từ lúc ban đầu, - chàng bảo, - giữa ngài
và cô ta đã có sự gian dối rồi, phàm việc gì đã khởi đầu bằng gian dối cũng
phải kết thúc bằng gian dối, đó là lẽ tự nhiên. Tôi không hề đồng ý và thậm
chí bất bằng nữa mỗi khi có ai lẫn lộn chóng mặt gọi ngài là một… gã khờ.
Ngài thông minh rất mực, làm sao dám bảo ngài như thế được. Nhưng hẳn
ngài phải công nhận rằng ngài thật là lạ lùng, cho nên ngài chẳng giống ai
hết. Tôi dám nói quyết rằng mọi sự xảy ra chẳng qua cũng do điều mà tôi
xin gọi là sự thiếu lịch duyệt tự bẩm sinh (xin ngài hãy chú ý đến tiếng đó:
bẩm sinh) của ngài, rồi sau, do nơi tâm hồn quá chân chất của ngài, do sự
thiếu ý thức về mực thước của ngài, điểm này chính ngài cũng từng xác
nhận nhiều lần, và sau hết, do vì từ một đống ý tưởng với toàn bộ bản tính
thật thà khác thường của ngài, ngài đã xem chúng như niềm xác tín đích
thật, tự nhiên, tự phát. Thưa hoàng thân, hẳn ngài phải thừa nhận rằng mối
liên lạc giữa ngài và Nastasia Filippovna ngay từ nguyên ủy đã đặt nền tảng
trên một ý niệm dân chủ ước lệ (tôi muốn diễn đạt cho vắn tắt), có thể nói
vắn do sự hấp dẫn của “vấn đề nữ quyền” (nói cho vắn tắt hơn nữa). Như
ngài thấy đó, tôi biết không sót một chi tiết nào về cảnh nhơ nhuốc, lạ lùng
diễn ra tại nhà Nastasia Filippovna lúc Rogojin mang gói tiền đến. Nếu