CHÀNG THIẾU NIÊN - Trang 625

Andreevna bước vào, không phải cùng ông chủ nhà, mà là cùng cậu em trai
làm thị vệ trong triều. Điều này làm cho tôi sửng sốt, tôi đứng dậy đi ra
cửa.

- Arkady Makarovich, xin được giới thiệu với cậu, - Anna Andreevna

nói to đến nỗi bất giác tôi phải dừng lại.

Tôi gằn giọng, nhất là ở chữ “quá”:

- Tôi đã quá quen với em trai chị!

Gã trai kia bắt đầu ấp úng:

- Ồ đó là… một sự nhầm lẫn tai hại! Và tôi xin lỗi, cậu Andr… Andrei

Makarovich… - Gã vừa nói vừa tiến lại suồng sã nắm chặt lấy tay tôi. - Tất
cả là do thằng hầu Stepan của tôi, hôm ấy hắn bẩm với tôi… hắn lẫn cậu
với một người khác ở Mạc Tư Khoa, - gã giải thích với chị gái gã. - Sau đó
tôi cố đi tìm cậu để thanh minh, nhưng tôi bị ốm, cậu cứ hỏi chị… Cher
prince, nous devons être amis même par droit de naissance

[13]

Rồi gã trai táo tợn kia cả gan dùng một tay ôm lấy vai tôi, thật là

suồng sã quá mức. Tôi gạt ra, ngượng ngùng chọn cách rút lui hơn là nói gì.
Trở về phòng mình, tôi ngồi xuống giường mà suy ngẫm. Mưu mô kia bóp
nghẹt tôi, song tôi không thể tàn nhẫn thẳng thừng với Anna Andreevna.
Tôi bỗng cảm thấy chị ta cũng là ruột thịt thân thiết với tôi và đang lâm vào
một tình thế đáng sợ.

3.

Đúng như tôi đoán, Anna Andreevna một mình sang phòng tôi, để cậu

em trai ở lại với vị công tước già. Gã bắt đầu kể cho ông già nghe những
chuyện đồn đại, những giai thoại mới nhất, nhờ vậy ông già cảm thấy vui
lên. Tôi lẳng lặng đứng dậy, nhìn Anna Andreevna bằng ánh mắt dò xét.

- Tôi đã nói hết với cậu, Arkady ạ, số phận chúng tôi hoàn toàn trong

tay cậu.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.