lãng mạn tinh vi, đê tiện, không xứng với một người tử tế. Những Maria
Ivanovna Ivanovna mê đọc tiểu thuyết từ nhỏ, tuy tính nết rất tuyệt, song
vẫn bị ảnh hưởng của tiểu thuyết. Kết quả là nổi lên khá rõ sự đê tiện, dối
trá, mưu mô đen tối của Versilov, hơn nữa, là sự việc kết thúc một cách rất
bi thảm: cô bé bốc lửa kia tự tử nghe đâu bằng các que diêm phốt pho; tôi
bây giờ thậm chí không biết tin đồn cuối cùng có đúng hay không; chí ít thì
người ta đã cố quên nó đi. Cô bé bị ốm hai tuần và chết. Các que diêm như
vậy trở thành nghi vấn, nhưng Kraft tin là đúng. Tiếp đó, cha cô bé chết,
nghe nói vì đau khổ, song cũng phải ba tháng sau ông mới chết. Sau khi cô
bé chết, chàng công tước Sokolsky từ Paris trở về Ems, tát vào mặt
Versilov ở giữa công viên, mà Versilov không phản ứng bằng thách đấu;
ngược lại, hôm sau Versilov vẫn cứ đi dạo như không có chuyện gì. Thế là
mọi người quay lưng lại với ông ta, và ở Peterburg cũng thế. Versilov tuy
tiếp tục làm quen với người này người nọ, nhưng là thuộc một giới hoàn
toàn khác.
Trong giới quý tộc, tất cả mọi người quen cũ đều lên án ông ta, mặc dù
ít ai biết đầy đủ chi tiết, họ chỉ biết về cái chết lãng mạn của cô bé và cái
tát. Khả năng biết đầy đủ sự việc chỉ có vài ba người. Biết nhiều nhất là
ngài Andronikov quá cố, người có quan hệ công việc từ lâu với tướng
Akhmakov và nhất là với Katerina Nikolaevna nhân một vụ việc. Nhưng
Andronikov giữ kín mọi việc ngay cả với gia đình mình, chỉ tiết lộ đôi điều
với Kraft và Maria Ivanovna Ivanovna khi thật cần thiết.
Kraft kết luận:
- Cái chính là bây giờ có một tài liệu mà Katerina Nikolaevna rất sợ.
Và đây là lời thuật của Kraft.
Katerina Nikolaevna đã thiếu thận trọng, khi người cha là ông già
công tước Sokolsky sau khi lành bệnh ở nước ngoài, chị ta đã viết một bức
mật thư đầy sơ hở, gửi cho Andronikov (chị ta hoàn toàn tin tưởng
Andrornikov). Bấy giờ, cha chị ta tự dưng có xu hướng vung tiền qua cửa