cả những chi tiết nó còn nhớ được. Duy có một điều về Charlie mà nó
không nói với lão già. Nó không nói với lão rằng Charlie biết ba mình vẫn
còn sống, chỉ vì chính nó không nghe được cuộc nói chuyện giữa Gabriel
với Charlie về chiếc cà vạt xanh da trời.
"Cám ơn nhé, Billy," lão già nói khi Billy kể xong. "Bây giờ con đi
được rồi. Con chó sẽ đưa con về phòng ngủ chung. Percy, dậy đi!"
May Phúc chớp mắt và lảo đảo đứng dậy.
Billy nhẹ nhàng tuột khỏi cái ghế ấm áp, dễ chịu và đặt cái ca không lên
bàn. "Khi nào thì con được gặp ba mẹ mới của con hả ông?" nó hỏi.
"Mọi việc sẽ đâu vào đấy." Giọng nói của lão già chẳng còn chút nồng
hậu nào. "Con phải làm đúng nhiệm vụ của con trong vụ thoả thuận đầu
tiên này đã."
"Vâng, thưa ông." Với May Phúc đang thở khọt khẹt bên cạnh, Billy đi
ra cửa, quay lại và nói "Chúc ông ngủ ngon. Khi nào thì con..."
"Chừng đó con chó sẽ mang tin đến." Lão Ezekiel vội tiễn nó bằng một
cái vẫy tay thiếu kiên nhẫn.
Khi chỉ còn một mình, lão già chỉ ngón tay bị biến dạng của mình vô cái
xoong. Cái xoong từ từ nhấc lên không trung, lão lại ra hiệu, cái xoong nhẹ
nhàng bay về phía cái ca không.
"Rót vô," lão ra lệnh.
Cái xoong ngả về phía trước và rót sữa ấm vào ca, nhưng lại để nhỏ vài
giọt lên cái khăn choàng len của lão.
"Đồ ngu." Lão Ezekiel la lên. "Mày mãi vẫn không học được sao?"