Làm đi, Olivia. Charlie nghĩ. Hãy làm ngay đi!
Bút của Emma bắt đầu rỉ ra. Mực loang lổ khắp trang giấy có những chữ
viết nắn nót rất đẹp của nó. Rồi mực loang ra tay nó, áo choàng của nó và
cuối cùng cả lên mặt. Idith và Inez đang trừng trừng nhìn nó.
Emma trừng mắt nhìn lại. "ngừng lại ngay!" nó gào lên.
Dorcas bật cười ha hả và hích khuỷu tay vào người Joshua. Đột nhiên,
nó nhảy ra xa. Charlie nhìn thấy một con nhện khổng lồ đang bò lồm cồm
trên đỉnh đầu Joshua. Một con khác đang leo lên vai nó. Tancred nhảy dựng
lên và bắt đầu gào thét. Nó chạy ra phía cửa trong khi Manfred hét lớn,
"Torsson, mày điên à?"
Nụ cười của Joshua bắt đầu tàn úa. Cả hai tay áo của nó đầy những nhện
là nhện. Nó vội đứng dậy và cố gắng hất mấy con nhện ra. Nhưng rồi mọi
người đều đã thấy những con nhện ghê tởm đó. Căn phòng nhà vua vang
lên những tiếng la hét. Mọi người đổ xô ra cánh cửa. Joshua vấp ngã và hai
đứa sinh đôi chạy quáng quàng lên người nó khi nó đang nằm rên rỉ dưới
đất. Gió nổi điên cuồng quanh căn phòng khi những ngón tay run lẩy bẩy
của Tancred vật lộn với núm cửa. Cuối cùng cửa cũng được mở ra và chín
đứa trẻ ùa vào hành lang.
Manfred cố gắng giữ bình tĩnh nhưng cuối cùng nó cũng bị cuốn đi trong
cơn hoảng loạn.
Tancred hoàn toàn không thể tự chủ được nữa. Mưa gió gào rú khắp tòa
nhà. Sấm sét nổ bang bang trên đầu và chớp rít nhì nhằng qua những cánh
cửa sổ. Bài tập về nhà kết thúc trong khi các nhân viên chạy vòng vòng với
quần áo tả tơi, mặt mũi thì cau có và một xô nước trên tay.
Charlie phóng xuống nhà ăn. Căn phòng chìm trong bóng tối nhưng xa
bên dưới chân nó, nó có thể nghe thấy những tiếng ầm ầm trầm đục. Sàn
nhà đột nhiên rung lên; bàn ghế trượt qua sàn và phang vào nhau. Rồi tất cả
im lặng trở lại.
Charlie vừa định đi vào nhà bếp thì bà bếp xuất hiện, tay cầm một ngọn
nến.
"con đó hả, Charlie?" bà nhìn chăm chăm vào bóng tối.
‘vâng, bà bếp. Bà vẫn ổn chứ ạ?"