Nhưng tại sao người ta lại để bị lừa phỉnh một cách lỗ mãng đến thế?
Bởi vì rốt cuộc các tài năng ưu việt của cô Dangeville và cô Clairon là điều
chắc chắn.
HẮN
Thiên hạ uống ừng ực điều dối trá ngọt ngào, và thiên hạ uống nhỏ
giọt một sự thật cay đắng. Với lại chúng tôi có vẻ thấu triệt quá, chân thực
quá!
TÔI
Tuy nhiên phải nói rằng anh bạn đã một lần vi phạm những nguyên tắc
của nghệ thuật và anh bạn đã vô tình thốt ra một vài sự thật cay đắng khiến
người ta khó chịu; bởi lẽ mặc dù anh bạn đóng vai trò hèn mạt, đê tiện, bỉ
ổi, đáng ghét, tôi tin rằng thực ra anh bạn có một tâm hồn tế nhị.
HẮN
Tôi ư, tuyệt nhiên chẳng phải. Quỷ tha ma bắt tôi đi nếu tôi biết thực
ra tôi là thế nào. Nhìn chung, tôi có đầu óc tròn trịa như trái bóng, và tính
cách ngay thẳng như cành liễu
; không bao giờ giả dối mỗi khi thật thà
có lợi cho tôi; không bao giờ thật thà mỗi khi giả dối có lợi cho tôi. Tôi
nghĩ thế nào nói như thế, nói đúng nói phải, càng hay; nói lếu nói láo,
chẳng ai để ý. Tôi là cứ quen nói thẳng. Suốt đời tôi chẳng bao giờ nghĩ
trước khi nói, cả trong khi nói, cả sau khi nói. Vì vậy tôi chẳng làm mất
lòng ai.
TÔI
Tuy nhiên cũng đã xảy ra chuyện với những người tử tế, anh bạn đã
sống trong nhà người ta, và người ta đã đối xử tốt với anh bạn biết bao
nhiêu.