ngay ngắn, mái tóc vàng xỉn mới chải mượt, mắt đỏ hoe, mặc bộ váy áo vải
lanh hồ bột cứng màu xanh dương có cổ xếp và măng sét nhỏ màu trắng,
mấy cô gái chuyền tay nhau một hũ mứt ngâm. Chúng đã sắp ăn xong bữa
sáng. Không thấy mặt cậu bé.
Aschenbach tủm tỉm cười. Anh chàng Phäake (7) tí hon! Ông tự nhủ.
Có vẻ cậu chàng được nuông chiều hơn mấy cô chị, muốn ngủ tới khi nào
thì ngủ. Bất giác ông hứng chí thầm trích dẫn một câu thơ:
"Đồ trang sức, tắm nước nóng và ngủ đẫy mắt làm người ta thay đổi
hẳn".
Ông điểm tâm không chút vội vã, nhận mấy bức thư từ tay người gác
cổng lễ phép ngả mũ khi bước vào phòng, và mở ra xem trong lúc hút một
điếu thuốc. Nhờ vậy ông được chứng kiến cảnh anh chàng ngủ muộn xuống
nhập bọn với nhóm người vẫn ngồi chờ ở phía bên kia.
Cậu bé vào qua cánh cửa kính và đi trong bầu không khí yên lặng
ngang qua cả gian phòng đến bàn mấy cô chị. Cậu có dáng đi duyên dáng lạ
thường, không phải chỉ đẹp ở tư thế nửa thân trên mà cả cử động đôi đầu
gối và cách đặt gót hai bàn chân mang giày trắng xuống sàn, rất nhẹ nhàng,
vừa uyển chuyển vừa kiêu hãnh, càng thêm đáng yêu vì nỗi thẹn thùng ngây
thơ lộ ra qua cái cách cậu hai lần chớp chớp hàng mi ngước mắt nhìn quanh
phòng. Nhoẻn cười, vừa hạ giọng nói một câu bằng tiếng mẹ đẻ âm hưởng
mềm mại du dương cậu bé vừa ngồi vào chỗ, và giờ đây, khi nó hướng
gương mặt quay nghiêng về phía người quan sát, ông lại một lần nữa bàng
hoàng kinh ngạc trước vẻ đẹp thiên thần của đứa trẻ người trần mắt thịt này.
Hôm nay cậu bé mặc một bộ đồ mỏng nhẹ bằng vải kẻ xanh trắng đính một
cái nơ lụa đỏ trên ngực, cổ áo trắng khép cao giản dị. Nhô lên khỏi cái cổ áo
đơn giản, không mấy phù hợp với bộ đồ sang trọng, là mái đầu như một nụ
hoa đáng yêu vô cùng tận- mái đầu thần ái tình Eros (8), được tạc từ đá hoa
cương màu hổ phách lấy ở đảo Paros, với hàng lông mày thanh tú nghiêm
trang, với những lọn tóc xoăn vàng sẫm mềm mại rủ xuống che kín hai bên
thái dương và vành tai.
Được đấy, Aschenbach tự nhủ với thái độ tán thưởng khắt khe chuyên
nghiệp mà các nghệ sĩ đôi khi làm bộ để che giấu nỗi hân hoan, niềm hứng