thấy các nữ diễn viên đã hút mỡ bụng có đủ silicon để trải cả một thung
lũng, và rồi họ nhìn lại cái thân hình tốt đến hoàn hảo của chính mình và kết
luận là cuộc sống chăn gối đã kết thúc.”
Alex nhớ lại cuộc nói chuyện về ụ Jell-O giữa anh và Nina mấy tuần
trước và nhăn mặt. “Ôi, quỷ tha ma bắt.”
“Và nếu em bảo với họ rằng cơ thể họ bình thường và hấp dẫn, họ sẽ
nghĩ rằng em tỏ ra tử tế,” Max kết thúc. “Đôi khi, thề có Chúa, anh muốn
cho một mồi lửa vào cái ngành công nghiệp thời trang. Họ đã làm đầu óc
những người phụ nữ của anh lú lẫn hết cả.”
Alex nhướn một bên mày. “Những người phụ nữ của anh ư?”
Max tỏ vẻ thản nhiên. “Anh thích nghĩ tất cả phụ nữ đều là của anh.
Anh có mặt ở đây chỉ để quan tâm đến họ mà thôi.”
Alex gật đầu. “Theo cái cách mà anh đã không thể quan tâm đến mẹ
anh khi bố đá bà ấy.”
Max chỉ lon bia cuối cùng của mình vào Alex. “Đừng có cố tỏ ra là
một người theo thuyết Freud
[24]
như thế. Như thế không chỉ vô ích, mà nó
còn lỗi thời rồi. Thử nghĩ đến Jung
[25]
xem.”
“Em không muốn nghĩ đến chuyện trẻ trung
[26]
. Đó là lý do lúc này
Nina không chịu để mắt đến em.”
Max nhìn em trai với vẻ chán ngán. “Thế mà em còn thắc mắc vì sao
anh lại uống khi ở cạnh em.” Anh uống nốt chỗ bia rồi đặt lon lên bàn.
“Anh còn chưa gặp Nina, thế nên anh tạm thời nói mò vậy, nhưng anh đoán
là nếu cô ấy dành nhiều thời gian cho em đến thế, có nghĩa là cô ấy có hứng
thú.”