- Sao lại là bạt mạng? - bà ngoại quốc hỏi.
- Những đam mê hoàn toàn mang bầu máu miền Nam thưa bà, và
xứng đáng với mặt trời Palermo.
Hai hay ba phụ nữ trẻ nghễn những mái đầu trang điểm những bông
hoa lên nghe đại tá nói.
- Năm nay quả thật là anh ta đã làm rối loạn cả đơn vị đồn trú của
chúng tôi - ông ta nói tiếp - Chúng tôi sẽ phải kiếm chuyện gay sự với anh
ta để loại bỏ anh ta thôi.
- Nếu đó là một Lovelace (một nhân vật tiểu thuyết, kẻ luôn luôn
quyến rũ phụ nữ như Don Juan) thì lại càng tệ - một nhân vật trẻ tuổi có bộ
mặt giễu cợt nói - Tôi không thể nào chịu nổi những người được tất cả mọi
người yêu mến.
Bà bá tước người Ý chờ cho ngài đại tá ra xa một chút và đập nhẹ cái
quạt vào tay cô de Nangy.
- Đừng nói thế - bà bảo cô gái - cô chưa biết ở đây người ta coi trọng
như thế nào một người đàn ông khao khát được yêu đâu.
- Thế bà cho rằng đàn ông chỉ cần mong muốn là được ư? - cô gái trẻ
có cặp mắt hạnh nhân độc địa nói.
- Thưa cô - viên đại tá đến để mới cô ta nhảy nói - xin cô coi chừng,
chớ để chàng Raymon điển trai nghe lời cô nói.
Cô de Nangy bật cười; nhưng suốt tối vui, nhóm phụ nữ xinh đẹp
trong đó có cô không dám nói đến de Ramière nữa.