CHỊ EM SONG SINH NGƯỜI SPARTA - Trang 96

chưa gặp lại các cháu. Sáng mai ta sẽ sai người đưa đến nhà bác các cháu
một gói đồ, các cháu đừng vội mở ra chừng nào chưa về đến nhà an toàn.
Khi nào các cháu lớn lên, ta mong các cháu khỏe mạnh, gan dạ, ta mong
thấy các cháu đứng vào hàng ngũ các tướng lĩnh của đoàn quân Athens.”

“Cháu không thể lớn lên thành một người đàn ông khỏe mạnh, gan dạ

được,” Daphne lí nhí “Cháu muốn được vậy lắm. Nhưng mà cháu là con
gái.”

“Con gái ư?” Pericles ồ lên ngạc nhiên, “Vậy mà cháu hết sức can đảm!

Yên tâm, ít ra cháu cũng sẽ thành mẹ của các chiến binh dũng cảm. Nhưng
sau vụ việc này, cháu nên ngoan ngoãn ở nhà, cháu ạ. Phụ nữ không nên có
quá khứ hào hùng.” Nói xong ông quay trở vào trong phòng tiệc.

Khi cặp sinh đôi cùng với ông Anaxagoras và người nô lệ đến nhà ông

bác, họ thấy cánh cửa đang để mở, nhiều người tất bật ra vào, đuốc thắp
sáng trưng. Trong sân nhà, ông Melas đang đứng nói chuyện với Phaon và
vợ ông này.

“Tôi đã đào tung mọi ngóc ngách của Acropolis,” ông Melas nói. “Thật

không hiểu sao bọn trẻ lại biến mất tăm.”

“Các thần trừng phạt chú đấy,” vợ của Phaon nói. “Chú không nên để

cho Daphne chạy lông nhông ngoài phố như một thằng con trai. Đó là một
việc làm trái với tự nhiên. Không có đứa con gái Athens tử tế nào lại được
phép như vậy. Tôi chưa bao giờ ra khỏi nhà mẹ tôi, trừ phi có những lễ hội
đành riêng cho phụ nữ, cho đến tận lúc lập gia đình.”

“Nhưng, mình này,” Phaon dịu giọng, “mình quên mất người Sparta rất

khác sao?”

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.