Noãn Noãn nói, việc học của em rất nặng, thời gian để ngủ cũng ít đi, có
lẽ sắp già đến nơi rồi.
Sau đó Noãn Noãn kể rất nhiều những chuyện vụn vặt hàng ngày, cũng
nói em gầy đi rồi.
Em còn nói mấy hôm trước có mua bánh rán sữa, biết tôi thích ăn,
nhưng tiếc là không được ăn.
Thế là em đem bánh rán sữa cho vào túi giấy, lấy giấy viết thư bọc lại,
qua bảy bảy bốn chín tiếng, lại đem giấy ấy ra viết thư.
“Anh có ngửi thấy mùi thơm của bánh rán sữa không?”
Tôi ngửi ngửi tờ giấy, hình như đúng là có thể ngửi thấy mùi thơm thật.
Nhưng tôi tin rằng, hương thơm này đến từ tấm lòng Noãn Noãn.
Đọc đến đây, tôi mới đột nhiên nhận ra, Noãn Noãn viết bằng chữ phồn
thể.
Nhớ lại thầy giáo dạy Hán tự ở Bắc Kinh nói, từ chữ phồn thể học chữ
giản thể dễ, từ chữ giản thể học chữ phồn thể khó.
Lúc Noãn Noãn viết bức thư này, nhất định đã tốn rất nhiều tâm huyết.
Cuối thư, Noãn Noãn viết:
“Bắc Kinh sắp có tuyết rồi, lúc nào đưa em tới Noãn Noãn đây?”
Tôi hơi buồn, đặt bức thư xuống, nằm ra giường.
Noãn Noãn, anh tin rằng em biết anh muốn dẫn em đi, dù có khó khăn
thế nào
Anh tin rằng em biết.