một phát đạn vào đầu chứ không phải vụ hỏa hoạn. Anh đã biết thể trạng
của Henry trở nên tồi tệ, và nếu là mình thì anh cũng sẽ làm như vậy.
Cảnh sát trưởng Crow là người đã cho Nick hay rằng Henry đã tự tử,
nhưng rất ít người biết sự thật. Bà Gwen muốn như vậy. Henry đã ra đi theo
cách ông muốn, nhưng trước khi chết ông đã lập nên một bản di chúc chết
tiệt.
Nick đã hình dung ra Henry sẽ áp đặt một điều khoản gì đó trong di
chúc, nhưng anh không nghĩ Henry lại ra điều kiện về những gì Nick làm
hoặc không làm với Delaney. Tại sao lại là nàng? Một cảm giác tồi tệ thật
sự hành hạ đầu óc của anh, và anh sợ rằng mình biết câu trả lời. Nghe có vẻ
tàn nhẫn, nhưng anh có cảm giác Henry đang cố gắng chọn người sẽ làm
mẹ cho đứa cháu nội của ông.
Vì những lý do mà anh không muốn tìm hiểu kỹ càng sự quyến rũ của
Delaney đã luôn gây rắc rối cho anh. Ngay từ thuở ban đầu. Như cái lần
nàng đứng trước cổng trường, thu mình trong chiếc áo choàng xanh có cổ
lông thú trắng muốt đáng yêu, mái tóc vàng gợn sóng loăn xoăn lấp lánh
ôm lấy khuôn mặt. Đôi mắt to màu nâu nhìn sâu vào anh, và một nụ cười
nhẹ phớt lên trên đôi môi hồng của nàng. Ngực anh căng lên và cổ họng tắc
nghẹn. Sau đó, trước khi ý thức được việc mình đang làm, anh đã nhặt một
quả cầu tuyết và n vào trán nàng. Anh không biết tại sao mình lại làm như
vậy, nhưng đó là lần đầu tiên và cũng là duy nhất mẹ đã lấy một cái thắt
lưng quất vào mông anh. Không phải vì anh đã làm đau Delaney, mà bởi
anh đã gây tổn thương cho một đứa con gái. Lần sau đó, anh gặp nàng ở
trường, nàng trông như Zorro, với đôi mắt bầm đen. Anh nhìn vào nàng,
cảm thấy bao tử đau quặn và ước gì mình có thể chạy về nhà mà trốn biệt.
Anh muốn xin lỗi, nhưng nàng luôn chạy mất mỗi khi thấy bóng anh. Anh
nghĩ rằng khó mà trách nàng được.
Sau tất cả những năm tháng ấy, nàng vẫn có cách tác động đến anh. Đó
là cách đôi lúc nàng nhìn anh. Giống như anh rất bẩn thỉu, hoặc tệ hơn, có