gần như bằng mọi giá bạn tìm cách che dấu đi, thì bây giờ bạn lại lớn tiếng
khoe, hòng được mời lên đài truyền hình để phô ra.
Ðiều những tấm hình này cho thấy là một nền văn hóa vô liêm sỉ cũng như
sự hâm mộ bao trùm trước những hành động tàn ác không thể tha thứ.
IV.
Quan niệm cho rằng tổng thống và Bộ trưởng quốc phòng xin lỗi hoặc bày
tỏ nỗi “ghê tởm” là đã trả lời đủ là cả một sự xúc phạm tới tri giác đạo đức
và lịch sử của con người. Việc tra tấn tù nhân không phải là một sơ suất. Ðó
là hệ quả trực tiếp của chủ thuyết chiến tranh toàn cầu đứng-về-phía-ta-
hay-chống-lại-ta. Bằng chủ thuyết này, chính quyền Bush đã tìm cách thay
đổi, thay đổi triệt để, thế đứng quốc tế của Hoa Kỳ, sắp đặt lại các cơ chế
và quyền lực quốc nội. Chính quyền Bush đã đưa Hoa Kỳ vào một chủ
thuyết chiến tranh giả tôn giáo, một cuộc chiến bất tận - vì "chiến tranh
chống khủng bố" chính là như vậy. Chiến tranh bất tận dùng để biện minh
cho việc giam giữ vô thời hạn. Những người bị bắt ngoài vòng qui định của
hệ thống pháp lý Mỹ là những kẻ "bị giam giữ" (detainees); Hai chữ "tù
binh," gần đây vừa mới trở thành lỗi thời, hẳn có thể đã gợi cho thấy họ có
quyền được đối xử theo công pháp quốc tế và luật lệ của những xứ sở văn
minh. "Cuộc chiến toàn cầu chống khủng bố" bất tận này - mà cả cuộc xâm
lăng biện minh được ở Afghanistan và cuộc chiến bất khả thắng ngu xuẩn ở
Iraq đã được Lầu Năm Góc gói trọn trong đó – hiển nhiên dẫn đến việc
nhục mạ và tước đoạt nhân phẩm của bất kỳ người nào bị chính quyền
Bush cho là nghi phạm khủng bố: một khái niệm không được tranh luận và,
trên thực tế, thường được quyết định bí mật.
Những cáo trạng dành cho hầu hết những người bị giam giữ ở Iraq và
Afghanistan không hề tồn tại. Theo Hội Chữ Thập Ðỏ, từ 70 đến 90%
những người bị giam dường như không phạm tội gì ngoài việc họ đã có mặt
không đúng nơi, đúng lúc, cuốn vào và bị bắt trong các cuộc càn quét "nghi
can." Biện luận chính cho việc giam giữ họ là để "thẩm vấn." Thẩm vấn
điều gì? Bất cứ chuyện gì. Bất cứ chuyện gì mà một người bị giam giữ có