CHỒN MẬT - Trang 466

chiều, một đứa con trai bé bỏng để dạy cho nó tất cả những việc ngu ngốc ở
đời. Và có lẽ (Amelia tin rằng cô nghĩ đến điều này một cách thành thực)
nó hoặc chúng sẽ mang tới cho cả hai người bọn họ một việc gì đó để làm
mà không phải luôn luôn dè chừng nhau.

Hank và Janie Holloway đã xích lại gần nhau hơn khi họ tới cái chỗ ấy -

không biết có phải là Cradle không nhỉ? - và thấy một số đứa bé rất kháu
khỉnh, còn bây giờ họ có vẻ hạnh phúc như đôi sam. Thậm chí họ không
còn ném martini vào nhau nữa. Mà còn tất cả những lời tuyên truyền về trẻ
em lang thang người nước ngoài nữa chứ. Cô đã nhìn thấy một số đứa trẻ
mồ côi rất xinh xắn ở những nước mà cô vừa mới đi thăm - có lẽ cũng có
khá nhiều những đứa con hoang xinh xắn. Nhất là ở Ý, nơi các trường dòng
đầy ắp những quả phụ của cuộc Thế chiến thứ hai.

Cô cho rằng cũng còn cả đống những đứa trẻ người Nhật và người tị nạn

Trung Quốc - người Đức, có thể? - nhưng tốt hơn nên nên chấm những đứa
sẽ ít gây rắc rối về sau. Không Do Thái, không Ả rập, không có mắt lác
hoặc màu sắc dị thường, cần phải tính đến trường phổ thông và sau đó là
trường đại học nữa chứ.

“Mình sẽ yêu nó,“ Amelia nói to. ”Mình sẽ. Nhưng ngươi phải bắt tay

vào việc này, nhất là khi ngươi xem xét tới một người nhạy cảm như Alex.
Ý mình là, mình không thể đem chiềng ra trước Alex một hai đứa trẻ mồ
côi người Trung Quốc trong khi người Anh, Ý hoặc Pháp cũng tốt ngang
như thế.”

Quỉ tha ma bắt việc nghĩ đến khả năng phải làm mẹ, cô thầm nghĩ,

nhưng người phải làm việc này. Mình nghĩ nhận một đứa trẻ người Mỹ sẽ
là tuyệt vời, nhưng làm gì có loại phụ nữ Mỹ nào lại từ bỏ đứa con của
chính họ? Bột và hồ...

Không phải là mình không có tình mẫu tử hoặc sắt đá hoặc cái gì đó đại

loại như thế. Nhưng chuyện này chẳng làm cho cuộc hôn nhân phức tạp
thêm chút nào trừ phi Alex muốn. Mình nghĩ, là một bà mẹ lôi thôi, PTA,
nền giáo dục tôn giáo và những thứ đại loại như...

“Dù sao thì mình cũng sẽ nói với anh ấy,” cô lại nói to. “Cũng chẳng hại

gì mà không thử. Vì chúng mình phải làm một cái gì đó. Tất cả là thử có