Việc thống kê toàn bộ sự lộng lẫy ấy hình như chẳng mấy làm Êrik quan
tâm. Chú bé đưa mắt nhìn những tủ sách bằng gỗ sồi kê dọc theo căn phòng
làm việc với một vẻ thèm khát.
- Cháu có thể tìm hiểu thư viện kỹ hơn và lựa chọn bất kỳ cuốn sách nào
cũng được - bác sĩ nói.
Êrik chỉ mong có thế. Chú lựa một cuốn và ngồi vào một góc dưới đèn, đọc
ngấu nghiến. Chú chỉ để ý qua loa hai người đàn ông đứng tuổi, bạn thân
thiết của bác sĩ lần lượt xuất hiện; gần như tối nào họ cũng đến đây chơi
vist (một kiểu chơi bài).
Bằng một giọng thanh lịch, một trong hai người ấy, giáo sư Hostedt, một
ông già cao, điệu bộ khoan thai, điềm tĩnh, đã nói lên sự vui mừng của
mình được thấy bác sĩ trở về bình an vô sự. Giáo sư vừa kịp ngồi xuống
trên chiếc ghế bành từ lâu đã được mang cái tên “ghế của giáo sư" thì lại có
tiếng chuông ngắn và dứt khoát vang lên.
- Brêđêzhor đấy! Cả hai người bạn cùng kêu lên. Chẳng mấy lúc cánh cửa
mở toang, một người không cao lắm, gày gò, rất hoạt bát, ào vào như một
cơn lốc. Ông bắt tay bác sĩ bằng cả hai tay, hôn lên trán Kaisa, chào hỏi
thân tình giáo sư và nhìn khắp căn phòng bằng đôi mắt sáng quắc, linh lợi,
y như mắt một chú chuột con.
Đó là Brêđêzhor, một trong những trạng sư nổi tiếng ở Xtôckhôm.
- Ủa!... Đây là ai thế? - Bỗng ông kêu lên khi để ý thấy Êrik. Một thanh
niên dân chài hay đúng hơn, một ngư phủ thiếu niên vùng Breghen phải
không?...Cậu chàng đọc Hybon (Hybon Eduôđ (1737-1794) - nhà sử học
người Anh. Tác giả công trình nổi tiếng: “Lịch sử suy tàn và sụp đổ của đế
quốc La Mã) bằng tiếng Anh cơ à! Brêđêzhor nói tiếp sau khi liếc đôi mắt
tinh đời thấy cuốn sách đang thu hút hết tâm trí cậu bé nông dân - Không lẽ
cháu thích cuốn sách này ư, hả cậu bé?
- Vâng, thưa ngài, cháu từ lâu đã ước mơ về cuốn sách này. Đây là tập thứ
nhất cuốn "Sự suy tàn của đế quốc La mã" - Êrik đáp một cách hồn nhiên.
- Thề có thiên lôi chứng giám! Hóa ra những ngư phủ thiếu niên vùng
Berghen cũng thích đọc một cách nghiêm túc. Cháu đích thị ở Berghen à?
Ông hỏi ngay.