CHÚA RUỒI - Trang 124

vui.”

Ralph long trọng đặt tù và lên thân cây bên cạnh nó để tỏ rằng

đã nói xong. Nắng chiều giờ đã là là.

Jack đứng lên cầm tù và.

“Họp là để biết chuyện gì ra chuyện gì. Tao sẽ cho tụi bay biết

chuyện gì ra chuyện gì. Mấy đứa nhóc tụi bay bắt đầu với ba cái

chuyện sợ hãi. Ác thú? Ở đâu ra mới được chứ? Dĩ nhiên đôi khi ta

sợ, nhưng ta chống trả sợ hãi. Có điều Ralph bảo rằng tụi bay la hét

lúc đêm khuya. Đâu có nghĩa gì khác ngoài ác mộng? Dù sao bay

cũng không săn bắt hay dựng lều hoặc đỡ đần chuyện gì… tụi bay là

một đám khóc nhè và thỏ đế. Thế đấy. Còn chuyện sợ ấy hả… bay

liệu mà chống trả như bọn tao.”

Ralph há hốc mồm nhìn Jack, nhưng Jack không buồn quan

tâm.

“Cụ thể là… hết mơ thì bay hết sợ. Chẳng có ác thú nào để sợ

trên hòn đảo này.” Nó nhìn lũ nhóc ngồi thành hàng đang thì thầm.

“Nếu có gì đấy đến tóm cổ lũ khóc nhè vô dụng tụi bay thì cũng

đáng đời thôi! Nhưng không có ác thú nào…”

Ralph bực bội ngắt lời nó.

“Vớ vẩn gì thế? Có ai nói đến ác thú đâu nào?”

“Mày nói hôm trước đó thôi. Mày bảo rằng tụi nó mơ và kêu la

om sòm. Bây giờ chúng nói ra… không chỉ bọn nhóc mà thỉnh

thoảng bọn thợ săn của tao nữa… chúng nói về một vật, một vật đen

thui, một ác thú, một loài vật nào đấy. Tao có nghe. Mày tưởng là

không à? Giờ hãy nghe này. Trên đảo nhỏ không có những con thú

to. Chỉ có heo thôi. Chỉ những nước lớn như châu Phi hay Ấn Độ

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.