“Mình không có nửa trên núi. Nhưng mình đốt nửa dưới này
thì có gì nà sai? Có thể đốt nửa trên tảng đá được, thậm chí trên bãi
cát. Mình cũng sẽ có khói vậy.”
“Đúng rồi!”
“Khói!”
“Cạnh vũng tắm cũng được luôn!”
Lũ trẻ liền ba hoa. Chỉ Piggy mới dám có đầu óc để đề nghị
đem lửa từ trên núi xuống dưới này.
“Vậy là mình sẽ đốt lửa dưới này,” Ralph nói. Nó nhìn quanh.
“Mình có thể đốt lửa ngay chỗ này, giữa vũng tắm và vỉa đá. Dĩ
nhiên…”
Nó khựng lại, nhăn trán suy nghĩ, vô tình lại nhấm móng tay.
“Dĩ nhiên khói sẽ không bốc cao, khó thấy được từ xa. Nhưng
mình không cần phải tới gần, tới gần…”
Những đứa kia hiểu rõ, gật đầu. Không cần phải lại gần đó.
“Mình đốt lửa ngay bây giờ.”
Những ý tưởng lớn nhất lại là đơn giản nhất. Giờ đây có
chuyện để làm, chúng hăm hở bắt tay vào việc. Jack bỏ đi khiến
Piggy vô cùng sung sướng, phơi phới tự do; nó xiết đỗi tự hào tham
gia vào việc phục vụ tập thể, nên cũng đi nhặt củi luôn. Nó lượm lặt
quanh quanh thôi, chẳng hạn một cái cây đổ trên vỉa đá chúng
không dùng để ngồi họp. Với những đứa kia thì vỉa đá là chốn
thiêng liêng, nên ngay cả những thứ vô dụng ấy chúng cũng không