CHÚA TỂ NHỮNG CHIẾC NHẪN: ĐOÀN HỘ NHẪN (QUYỂN 1) - Trang 225

thoải sau đồi. Ngôi nhà của Tom Bombadil, thung lũng cùng cả Rừng Già
chìm lẫn không còn nhìn thấy. Không khí trở nên ấm áp hơn giữa những
bức tường xanh toàn sườn đồi với sườn đồi, mùi thơm từ lớp cỏ mặt dậy lên
đằm ngọt mỗi hơi họ hít thở. Quay nhìn lại, lúc xuống đến đáy thung lũng
xanh rì, họ trông thấy nàng Anh Đào Vàng, bấy giờ nhỏ bé mảnh mai như
một bông hoa bắt nắng trên nền trời: nàng đứng yên đó dõi theo họ, đôi tay
mở rộng chìa về phía họ. Họ nhìn lên thì nàng cất tiếng gọi trong veo, rồi
giơ bàn tay lên nàng quay người biến mất sau đồi.

Đường họ đi uốn lượn theo lòng thung lũng, vòng quanh chân đồi xanh

dốc đứng vào một thung lũng khác sâu rộng hơn, và rồi qua nhiều vai đồi
xa hơn, xuống những tay đồi dài, lại lên những suờn đồi mượt mà, lên tới
tận những đỉnh đồi mới, xuống những thung lũng mới. Không thấy có cây
hay vùng nước nào trước mắt: đó là một vùng toàn cỏ và cỏ mặt êm chân
lúp xúp, im lặng trừ tiếng thì thầm của thinh không bên kia rìa vùng đất
cùng những tiếng kêu cô độc cao vút của lũ chim lạ. Họ càng đi mặt trời
càng lên cao, và nóng rẫy. Mỗi lần họ trèo lên một sống đồi, cơn gió nhẹ
dường như đã lại thêm lặng tờ. Khi có thể nhìn thấy thấp thoáng miền đất
phía đằng Tây, họ thấy khu Rừng Già xa xa hình như đang bốc khói, như
thể nước mưa rơi xuống giờ đang bốc hơi từ lá, rễ và đất mùn. Một cái bóng
bấy giờ bao quanh rìa tầm mắt họ, màn sương mù tăm tối đội tầng trời cao
bên trên giống hệt chiếc mũ màu xanh, nóng bỏng và trĩu nặng

Chừng giữa ngày họ tới một quả đồi đỉnh rộng và phẳng dẹt, giống một

cái đĩa nông có vành xanh đắp nổi cao. Bên trong không một chút không
khí lưu thông, và bầu trời dường như ngay sát đầu họ. Họ cho ngựa băng
qua và nhìn về phía Bắc. Để rồi trái tim đập rộn, vì hầu như rõ rành là họ đã
tiến được xa hơn dự tính. Hẳn nhiên mọi khoảng cách giờ đã trở nên mịt mờ
và lừa mị hết cả, nhưng không thể nghi ngờ gì là Vệt Đồi sắp hết. Một
thung lũng dài trải ra bên dưới uốn lượn về phía Bắc, cho đến khi gặp một