CHÚA TỂ NHỮNG CHIẾC NHẪN: NHÀ VUA TRỞ VỀ (QUYỂN 3) - Trang 563

sinh từ sl- đứng đầu). Trong tiếng Quenya (cổ) viết là hl, nhưng tới Kỷ Đệ
Tam thường phát âm là l.

NG ký âm ng như trong finger /'fɪŋgə/ tiếng Anh, trừ khi đứng cuối thì

đọc như sing /sɪŋ/. Âm cuối này xưa cũng từng phân bổ ở đầu từ trong tiếng
Quenya, nhưng đã được phiên âm là n (như trong Noldo) theo cách phát âm
Kỷ Đệ Tam.

PH ghi âm giống như f. Cách viết này dùng trong các trường hợp: (a)

khi âm f đứng cuối từ, như trong alph “thiên nga”; (b) khi âm f liên quan tới
hoặc phái sinh từ p, như trong i-Pheriannath “những người Tí Hon”
(perian); (c) ở vị trí đứng giữa trong một số từ, ký âm ff dài (bắt nguồn từ
pp) như trong Ephel “hàng rào ngoài”; (d) từ tiếng Adûnaic và Tây ngữ,
như trong Ar-Pharazôn (pharaz “vàng”).

QU được dùng viết cw, tổ hợp rất thường thấy trong tiếng Quenya, dù

không gặp trong Sindarin.

R ký âm rung r dù ở vị trí nào; không bị câm khi đi trước phụ âm

(chẳng hạn như trong part /pɑːt/ tiếng Anh). Orc và một số Người Lùn nghe
nói từng dùng âm r lùi, tức âm rung lưỡi con, bị dân Eldar coi là rất thô tục.
RH ký âm r vô thanh (thường phái sinh từ sr- đứng đầu trong lịch sử).
Tiếng Quenya viết là hr. Ss L.

S luôn là âm vô thanh như trong so, geese /səʊ, giːs/ tiếng Anh; âm z

không tồn tại trong tiếng Quenya hay Sindarin đương đại. SH thấy trong
Tây ngữ, tiếng Người Lùn và tiếng Orc ký âm tương tự sh /ʃ/ trong tiếng
Anh.

TH ký âm th vô thanh tiếng Anh trong thin cloth /θɪn klɒθ/. Trong khẩu

ngữ Quenya đã biến thành s, dù vẫn viết bằng chữ khác như trong Q. Isil -
S. Ithil, “Mặt Trăng”.

TY ký âm có lẽ tương tự t trong tune /tju:n/ tiếng Anh. Âm này chủ

yếu phái sinh từ c hoặc t+y. Âm ch /tʃ/ như trong tiếng Anh, vì rất thường

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.