CHUỒN CHUỒN HỔ PHÁCH - TẬP 1 - Trang 338

15

Ở nơi đó âm nhạc đóng một vai

C

húng tôi thức khuya với chai rượu thứ hai, xem đi xem lại bức thư

mới nhất trong số những lá thư của Hiệp sĩ de St. George - còn được biết
đến với tư cách Đức bệ hạ, James III - và những lá thư người ủng hộ phái
Jacobite gửi tới cho Hoàng tử Charles.

“Fergus đã lấy được một bưu kiện lớn, sắp gửi tới cho Điện hạ,” Jamie

giải thích. “Có rất nhiều thứ trong đó và chúng ta không thể sao chép tất cả
một cách nhanh chóng, vậy nên anh để lại một vài lá cho lần sau.”

“Xem này,” anh nói, rút ra một tờ từ đống giấy nằm trên đầu gối tôi,

“phần chính yếu của những lá thư này đã được mã hóa, giống như cái này -
“cha nghe nói rằng cảnh tượng lũ gà gô trắng dường như được yêu thích
nhất năm nay ở những ngọn đồi phía trên Salerno; các thợ săn ở vùng đó sẽ
thấy mình rất thành công.” Cái đó thì dễ rồi; nó nhắc tới Manzetti, chủ ngân
hàng người Ý; ông ta đến từ Salerno. Anh đã thấy Charles đang ăn tối với
ông ta và đã xoay xở để mượn được mười lăm nghìn livre - lời khuyên của
James thật hay. Nhưng ở đây…” Anh xáo lộn cả chồng thư, lôi ra một tờ
khác.

“Xem cái này này,” Jamie nói, đưa cho tôi tờ giấv dày rịt những nét

chữ nguệch ngoạc nghiêng nghiêng của anh.

Tôi ngoan ngoãn liếc qua tờ giấy, từ trong đó tôi có thể nhận ra những

chữ cái đơn lẻ được nối với nhau bằng một mạng lưới những mũi tên và các
dấu hỏi.

“Đó là ngôn ngữ gì vậy?” Tôi hỏi, chăm chú nhìn kĩ. “Ba Lan?” Dù

sao mẹ của Charles Stuart, Clementina Sobieski quá cố, cũng là người Ba

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.