CHUYẾN BAY FRANKFURT - Trang 192

- Tôi chỉ là một người hoạt động trong lĩnh vực tài chính, nhưng tôi hiểu tâm
lý con người. Tôi biết chắc rằng nếu giáo sư muốn, ông có thể lấy ra những
tài liệu kia mà ông đang giấu tại một nơi bảo đảm. Điều suy nghĩ ông vừa bộc
lộ, tôi công nhận có phần đúng. Quả là những việc làm giúp ích cho nhân loại
là những thứ cần phải hết sức cẩn thận khi sử dụng. Bởi lòng tốt cũng có mặt
nguy hiểm của nó. Nhưng nó có thể chấm dứt đau khổ, bạo lực, tình trạng vô
chính phủ, sự lệ thuộc vào ma túy. Nó có thể ngăn chặn một số biến cố không
cho chúng xảy ra, có thể biến đổi những thói quen của lớp trẻ. Tất nhiên
trong khi đem lại lợi ích cho nhân loại, nó có thể biến con người thành hiền
lành, tự bằng lòng với bản thân họ. Còn có một cơ may khác, là nếu ông biến
đổi bản chất của con người bằng biện pháp nhân tạo, một số người sẽ phát
hiện ra rằng bẩm sinh họ đã quen với việc tuân theo lệnh của kẻ khác...

Đại tác Munro nói:

- Tôi chưa hiểu ông lý lẽ thế là sao đấy?

Bà Neumann nói toạc ta, không cần khéo léo:

- Những lý lẽ các vị đưa ra chỉ là những lập luận hồ đồ. Thưa các vị, các vị
phải chấp nhận câu trả lời của giáo sư. Giáo sư Shoreham có toàn quyền
quyết định số phận phát minh của ông ấy. Không ai có quyền ép buộc Giáo
sư phải thế này thế nọ.

Huân tước Altamount khẽ khàng nói:

- Đúng thế. Chúng tôi hoàn toàn không có ý định ép buộc bà phải lộ ra nơi
giáo sư Shoreham cất giấu kết quả nghiên cứu của ông ấy. Horsham, bây giờ
tôi cho phép anh được tự do hành động.

- Khoan đã...

Giáo sư Shoreham lại nghẹn, không nói được, chỉ mấp máy môi. Bà
Neumann phải truyền đạt lời của ông. Bà nói:

- Thưa Huân tước Altamount, Giáo sư muốn biết có đúng là Huân tước đã
suy tính kỹ lưỡng và quyết định thu nhận kết quả của kế hoạch B kia và nhận

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.