với nó thì làm.
- Vậy tôi phải làm gì đã nào? - Enleri hỏi với giọng ngán ngẩm.
- Tôi chẳng hiểu ra sao. Đây là một bản ghi chép, vẻ như cũ lắm rồi. Có lẽ
anh cần phải đọc hết nó.
- Có nghĩa là anh đã xem bên trong nó rồi phải không?
- Tôi coi đó là nghĩa vụ của mình. Vì người ta có thể viết bằng mực có chất
độc, hoặc tuồn ảnh khiêu dâm vào đó. Tôi biết tính cách của anh, bạn thân
mến ạ. Không có cách xử sự nào khác.
Tuy bất đắc dĩ nhưng không khỏi có đôi chút tò mò, Enleri cầm lấy chiếc
phong bì.
- Nét chữ đàn bà.
- Tôi cảm thấy nội dung hoàn toàn vô hại - Grant nói, tay xoay xoay chiếc
cốc - Vô hại nhưng rất thú vị.
- Phong bì đúng chuẩn cỡ- Enleri lầm bầm - dùng cho loại giấy có có kích
thước 8.5 x 11 in*.
- Lạy Chúa, Enleri, anh có một tâm hồn kế toán quá đấy. Giá anh nhòm vào
bên trong nó tí chút thì hơn.
Enleri bóp cong miệng chiếc phong bì để lấy cuốn vở có bìa cứng bằng
các- tông, trên đó có viết mấy chữ to tuớng, kiểu chữ cổ "Để ghi chép".
- Quả thực đây vẻ như quyển ghi chép đã lâu rồi- thám tử nói.
Grant với nụ cười tinh quái dõi theo Enleri đang đọc trang đầu tiên.
Nhà thám tử nổi tiếng mở to mắt, lật trang tiếp theo, đọc hết rồi lại đọc
trang nữa.
- Lạy Chúa tôi!- Enleri thốt lên - Đây hình như là một trong các
chuyện phiêu lưu của Sherlock Holmes do bác sĩ Watson ghi lại! Lại là
nguyên bản chép tay.
- Anh nghĩ thực là vậy?
Đôi mắt thép của Enleri loáng lên.
- Anh nói đã đọc hết bản ghi chép này rồi à?
- Tôi không thể nào dừng đuợc giữa chừng.
- Anh có quen với bút pháp của Watson không?
- Tôi kính phục Sherlock Holmes, Enleri Kuin, Edi FO * - Grant nói